Surah An-Nisa Ayat 130 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 130
But if they separate [by divorce], Allah will enrich each [of them] from His abundance. And ever is Allah Encompassing and Wise.
But if they disagree (and must part), Allah will provide abundance for all from His all-reaching bounty: for Allah is He that careth for all and is Wise.
But if the two separate, out of His plenty Allah will make each dispense with the other. Indeed Allah is All-Bounteous, All-Wise.
But if they separate (by divorce), Allah will provide abundance for everyone of them from His Bounty. And Allah is Ever All-Sufficient for His creatures’ need, All-Wise.
But if they separate, Allah will compensate each out of His abundance. Allah is ever All-Embracing, All-Knowing.
And in case they (both) part (from each other), Allah will enrich each (of them) of His Embracement; and Allah has (always) been Ever-Embracing, Ever-Wise.
but if husband and wife do separate, God will provide for each out of His plenty: He is infinite in plenty, and all wise.
اور اگر میاں بیوی جدا ہو جائیں تو اللہ تعالیٰ اپنی وسعت سے ہر ایک کو بے نیاز کر دے گا، اللہ تعالیٰ وسعت واﻻ حکمت واﻻ ہے
Quran 4 Verse 130 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah An-Nisa ayat 130, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(4:130) But if the two separate, out of His plenty Allah will make each dispense with the other. Indeed Allah is All-Bounteous, All-Wise.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Nisa verse 130 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nisa ayat 128 which provides the complete commentary from verse 128 through 130.
Quick navigation links