Surah An-Nisa Ayat 133 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 133
If He wills, He can do away with you, O people, and bring others [in your place]. And ever is Allah competent to do that.
If it were His will, He could destroy you, o mankind, and create another race; for He hath power this to do.
If He wills, He has the full power to remove you, O mankind, and bring in others in your place.
If He wills, He can take you away, O people, and bring others. And Allah is Ever All-Potent over that.
If He will, He can remove you, O people, and produce others (in your stead). Allah is Able to do that.
In case He decides, He can put you away, O you mankind, and come up with others; and Allah has been Ever-Determiner over that.
If He so willed, He could remove you altogether and replace you with new people: He has full power to do so.
اگر اسے منظور ہو تو اے لوگو! وه تم سب کو لے جائے اور دوسروں کو لے آئے، اللہ تعالیٰ اس پرپوری قدرت رکھنے واﻻ ہے
Quran 4 Verse 133 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah An-Nisa ayat 133, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(4:133) If He wills, He has the full power to remove you, O mankind, and bring in others in your place.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
The tafsir of Surah Nisa verse 133 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nisa ayat 131 which provides the complete commentary from verse 131 through 134.
Quick navigation links