Surah An-Nisa Ayat 156 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 156
And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,
That they rejected Faith; that they uttered against Mary a grave false charge;
and for their going so far in unbelief as uttering against Mary a mighty calumny,
And because of their (Jews) disbelief and uttering against Maryam (Mary) a grave false charge (that she has committed illegal sexual intercourse);
And because of their disbelief and of their speaking against Mary a tremendous calumny;
And for their disbelief and their speaking against Maryam (Mary) a tremendous all-malicious (calumny).
and because they disbelieved and uttered a terrible slander against Mary,
اور ان کے کفر کے باعﺚ اور مریم پر بہت بڑا بہتان باندھنے کے باعﺚ
Quran 4 Verse 156 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah An-Nisa ayat 156, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(4:156) and for their going so far in unbelief as uttering against Mary a mighty calumny,
189. This marks the resumption of the main theme of the discourse.
190. The Jews had ho grounds for suspicion regarding the miraculous birth of Jesus. The day he was born God made the entire Jewish people witness that it was the birth of an extraordinary person, and that his birth had taken place miraculously rather than as the result of an act of moral corruption. When this unmarried girl, of a highly esteemed and pious Israelite family, produced a new-born infant, thousands of people of all age groups thronged to her house out of curiosity. Instead of replying to their queries verbally, Mary pointed to the baby, indicating that he would himself reply. The wonder-struck crowd inquired if they were expected to direct their questions to the infant child who lay in the cradle. To their amazement the child addressed the crowd in a clear and eloquent style: ‘I am indeed a servant of God, and to me has He vouchsafed Revelation, me has He made a Prophet’. (Surah Maryam, ayat 30)
Thus God demolished every basis for casting doubt on the birth of Jesus. When Jesus was young no one accused Mary of either unchastity or Jesus of being born illegitimately. When Jesus reached the age of thirty he launched his prophetic mission, censuring the Jews for their misdeeds and reproaching the rabbis and the Pharisees for their hypocrisy. He also called attention to the moral degeneration to which they had sunk, urging people to rise up and engage in the perilous struggle to establish the hegemony of God’s religion. Such a struggle called for all kinds of sacrifices and involved confrontation with Satanic forces on all fronts. Once Jesus launched this mission these criminals decided to spare no weapon, however base, in their bid to silence this fearless voice of truth. It was at this point that they flung at Mary the accusation of unchastity and at Jesus that of illegitimate birth. They made these accusations despite full knowledge that both mother and child were absolutely chaste and innocent. That is why this accusation is not characterized as either a wrong or a falsehood. It is rather branded as disbelief (kufr) since the calumny was motivated chiefly by the desire to obstruct the path of true faith and not just to bring an innocent woman into disrepute.
The tafsir of Surah Nisa verse 156 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nisa ayat 155 which provides the complete commentary from verse 155 through 159.
Quick navigation links
Share the message of the Qur’an