Surah An-Nisa Ayat 79 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 79
Indeed, I have turned my face toward He who created the heavens and the earth, inclining toward truth, and I am not of those who associate others with Allah.”
“For me, I have set my face, firmly and truly, towards Him Who created the heavens and the earth, and never shall I give partners to Allah.”
Behold, I have turned my face in exclusive devotion to the One Who originated the heavens and the earth, and I am certainly not one of those who associate others with Allah in His divinity.’
Verily, I have turned my face towards Him Who has created the heavens and the earth Hanifa (Islamic Monotheism, i.e. worshipping none but Allah Alone) and I am not of Al-Mushrikun (see V. 2:105)”.
Lo! I have turned my face toward Him Who created the heavens and the earth, as one by nature upright, and I am not of the idolaters.
Surely I have directed my face to Him Who originated (i.e., created) the heavens and the earth, unswervingly upright, (i.e., by nature upright) and in no way am I one of the associators.” (i.e., those who associate others with Allah)
I have turned my face as a true believer towards Him who created the heavens and the earth. I am not one of the polytheists.’
Quran 4 Verse 79 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah An-Nisa ayat 79, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(4:79) Whatever good happens to you is from Allah; and whatever misfortune smites you is because of your own action. We have sent you to mankind (O Muhammad!) as a Messenger, and Allah is sufficient as a witness.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
The tafsir of Surah Nisa verse 79 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nisa ayat 77 which provides the complete commentary from verse 77 through 79.
Quick navigation links