Surah Ankabut >> Currently viewing Surah Ankabut Ayat 23 (29:23)

Surah Ankabut Ayat 23 in Arabic Text

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُوْلَـٰٓئِكَ يَئِسُواْ مِن رَّحۡمَتِي وَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Wallazeena kafaroo bi Aayaatil laahi wa liqaaa’iheee ulaaa’ika ya’isoo mir rahmatee wa ulaaa’ika lahum ‘azaabun aleem

English Translation

Here you can read various translations of verse 23

Sahih International
And the ones who disbelieve in the signs of Allah and the meeting with Him – those have despaired of My mercy, and they will have a painful punishment.

Yusuf Ali
Those who reject the Signs of Allah and the Meeting with Him (in the Hereafter),- it is they who shall despair of My Mercy: it is they who will (suffer) a most grievous Penalty.

Abul Ala Maududi
Those who disbelieved in Allah’s signs and in meeting Him, it is they who have despaired of My Mercy; it is they for whom a painful chastisement lies ahead.

Muhsin Khan
And those who disbelieve in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah and the Meeting with Him, it is they who have no hope of My Mercy, and it is they who will (have) a painful torment.

Pickthall
Those who disbelieve in the revelations of Allah and in (their) Meeting with Him, such have no hope of My mercy. For such there is a painful doom.

Dr. Ghali
And the ones who disbelieve in the signs of Allah and the meeting with Him, those despair of My mercy, and those will have a painful torment.

Abdel Haleem
Those who deny God’s Revelation and their meeting with Him have no hope of receiving My grace: they will have a grievous torment.

Muhammad Junagarhi
جو لوگ اللہ تعالیٰ کی آیتوں اور اس کی ملاقات کو بھلاتے ہیں وه میری رحمت سے ناامید ہو جائیں اور ان کے لیے دردناک عذاب ہے

Quran 29 Verse 23 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ankabut ayat 23, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(29:23) Those who disbelieved in Allah’s signs and in meeting Him, it is they who have despaired of My Mercy;[36] it is they for whom a painful chastisement lies ahead.


36. That is, they have no share in My mercy, and they should entertain no hope whatsoever of getting any share of My mercy. When they denied the revelations of Allah, they themselves gave up their right to benefit by the promises Allah has made to the believers. Then, when they have denied the Hereafter and do not at all believe that one day they will have to stand before their God, it only means that they cherish no hope at all of Allah’s pardon and forgiveness. After this when they will open their eyes in the- Hereafter, against their expectations, and will also see the truth of those signs of Allah, which they had denied, there is no reason why they should expect to receive any share from Allah’s mercy.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ankabut verse 23 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Ankabut ayat 19 which provides the complete commentary from verse 19 through 23.

Quick navigation links

Surah Ankabut
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69

surah ankabut ayat 23
surah ankabut ayat 24
surah ankabut ayat 25
surah ankabut ayat 26
surah ankabut ayat 27

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up