Surah Ankabut Ayat 33 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 33
And when Our messengers came to Lot, he was distressed for them and felt for them great discomfort. They said, “Fear not, nor grieve. Indeed, we will save you and your family, except your wife; she is to be of those who remain behind.
And when Our Messengers came to Lut, he was grieved on their account, and felt himself powerless (to protect) them: but they said: “Fear thou not, nor grieve: we are (here) to save thee and thy following, except thy wife: she is of those who lag behind.
When Our emissaries came to Lot he was distressed and embarrassed on their account. They said: “Do not fear nor be distressed. We shall save you and all your household except your wife who is among those that will stay behind.
And when Our Messengers came to Lout (Lot), he was grieved because of them, and felt straitened on their account. They said: “Have no fear, and do not grieve! Truly, we shall save you and your family, except your wife, she will be of those who remain behind (i.e. she will be destroyed along with those who will be destroyed from her folk).
And when Our messengers came unto Lot, he was troubled upon their account, for he could not protect them; but they said: Fear not, nor grieve! Lo! we are to deliver thee and thy household, (all) save thy wife, who is of those who stay behind.
And as soon as Our Messengers (readily) came to Lût, he was vexed on their account and (his expediency) was straitened for them (i.e., He felt his hands tied up). And they said, “Do not fear nor grieve; surely we will safely deliver you and your family, except your wife; she has (become) of the laggards.
When Our messengers came to Lot, he was troubled and distressed on their account. They said, ‘Have no fear or grief: we shall certainly save you and your household, except for your wife- she will be one of those who stay behind-
پھر جب ہمارے قاصد لوط (علیہ السلام) کے پاس پہنچے تو وه ان کی وجہ سے غمگین ہوئے اور دل ہی دل میں رنج کرنے لگے۔ قاصدوں نے کہا آپ نہ خوف کھایئے نہ آزرده ہوں، ہم آپ کو مع آپ کے متعلقین کے بچالیں گے مگر آپ کی بیوی کہ وه عذاب کے لیے باقی ره جانے والوں میں سے ہوگی
Quran 29 Verse 33 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ankabut ayat 33, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(29:33) When Our emissaries came to Lot he was distressed and embarrassed on their account. They said: “Do not fear nor be distressed.[58] We shall save you and all your household except your wife who is among those that will stay behind.
58. That is, “As for us, you should neither fear that they will in any way he able to harm us, nor be anxious about how you will protect us from them.” This was the time when the angels revealed their identity to the Prophet Lot (peace be upon him), and said that they were not men but angels, who had been sent to bring the scourge on his people. According to the elucidation in Surah Hud, when the people were rushing into Lot’s (peace be upon him) house and he felt that he could in no way save his guests from them, he cried out: “I wish I had the power to set you right, or I could find some strong support for refuge,” (Surah Hud, Ayat 80). At this time the angels said: “O Lot, we are messengers sent by your Lord; they will not be able to harm you at all,” (Surah Hud, Ayat 81).
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Ankabut verse 33 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Ankabut ayat 31 which provides the complete commentary from verse 31 through 35.
Quick navigation links