Surah Rahman Ayat 61 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 61
So which of the favors of your Lord would you deny?
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Which of the laudable attributes of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny?
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Then to whichever of your Lord’s boons do you (both) cry lies?
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Quran 55 Verse 61 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Rahman ayat 61, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(55:61) Which of the laudable attributes of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny?[48]
48. Obviously, the person who is a denier of Paradise and its rewards, actually denies many of Allah Almighty’s praiseworthy attributes. Even if he believes in Allah, he holds a bad opinion about Him. In his view, He is a perverse ruler in whose lawless kingdom doing good is an exercise in futility. He is either blind or deaf and is, therefore, wholly unaware as to who in his kingdom is making sacrifices of life, wealth and labor for His sake. He is un-appreciative and cannot distinguish between good and evil. Or as he seems to think, He is helpless and powerless. He may be very appreciative of the good but is unable to reward the doer of it. That is why it has been said: When in the Hereafter good will be rewarded with good in front of your very eyes, will you even then disavow the praiseworthy attributes of your Lord.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Ar-Rahman verse 61 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Rahman ayat 54 which provides the complete commentary from verse 54 through 61.
Quick navigation links