Surah Rahman >> Currently viewing Surah Rahman Ayat 66 (55:66)

Surah Rahman Ayat 66 in Arabic Text

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
Feehimaa ‘aynaani nad daakhataan

English Translation

Here you can read various translations of verse 66

Sahih International
In both of them are two springs, spouting.

Yusuf Ali
In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance:

Abul Ala Maududi
In them will be two gushing springs.

Muhsin Khan
In them (both) will be two springs gushing forth water.

Pickthall
Wherein are two abundant springs.

Dr. Ghali
In both of them are two spurting springs.

Abdel Haleem
With a pair of gushing springs.

Quran 55 Verse 66 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Rahman ayat 66, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(55:66) In them will be two gushing springs.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ar-Rahman verse 66 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Rahman ayat 62 which provides the complete commentary from verse 62 through 78.

Quick navigation links

Surah Rahman
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78