Surah Ash-Shams >> Currently viewing Surah Ash-Shams Ayat 12 (91:12)

Surah Ash-Shams Ayat 12 in Arabic Text

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا
Izim ba’asa ashqaahaa

English Translation

Here you can read various translations of verse 12

Sahih International
When the most wretched of them was sent forth.

Yusuf Ali
Behold, the most wicked man among them was deputed (for impiety).

Abul Ala Maududi
when their arch-criminal rose up in rage.

Muhsin Khan
When the most wicked man among them went forth (to kill the she-camel).

Pickthall
When the basest of them broke forth

Dr. Ghali
As the most wretched of them deputed himself.

Abdel Haleem
when the most wicked man among them rose [against him].

Quran 91 Verse 12 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ash-Shams ayat 12, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(91:12) when their arch-criminal rose up in rage.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ash-Shams verse 12 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Ash-Shams ayat 11 which provides the complete commentary from verse 11 through 15.

Quick navigation links

Surah Ash-Shams
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15