Surah Ash-Sharh >> Currently viewing Surah Ash-Sharh Ayat 2 (94:2)

Surah Ash-Sharh Ayat 2 in Arabic Text

وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
Wa wa d’ana ‘anka wizrak

English Translation

Here you can read various translations of verse 2

Sahih International
And We removed from you your burden

Yusuf Ali
And removed from thee thy burden

Abul Ala Maududi
and relieve you of the burden

Muhsin Khan
And removed from you your burden,

Pickthall
And eased thee of the burden

Dr. Ghali
And laid aside from you your encumbrance.

Abdel Haleem
and remove the burden

Muhammad Junagarhi
اور تجھ پر سے تیرا بوجھ ہم نے اتار دیا

Quran 94 Verse 2 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ash-Sharh ayat 2, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(94:2) and relieve you of the burden


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ash-Sharh verse 2 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Ash Sharh ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 8.

Quick navigation links

Surah Ash-Sharh
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8

surah ash-sharh ayat 2
surah ash-sharh ayat 3
surah ash-sharh ayat 4
surah ash-sharh ayat 5
surah ash-sharh ayat 6

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up