Surah Dhariyat Ayat 29 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 29
And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, “[I am] a barren old woman!”
But his wife came forward (laughing) aloud: she smote her forehead and said: “A barren old woman!”
So hearing his wife went forth shouting. She struck her face and exclaimed: “A barren old woman am I.”
Then his wife came forward with a loud voice, she smote her face, and said: “A barren old woman!”
Then his wife came forward, making moan, and smote her face, and cried: A barren old woman!
So came forward his wife, clamoring; (literally: with a clamor) then she beat her face, and said, “An old sterile woman!”
His wife then entered with a loud cry, struck her face, and said, ‘A barren old woman?’
پس ان کی بیوی آگے بڑھی اور حیرت میں آکر اپنے منھ پر ہاتھ مار کر کہا کہ میں تو بوڑھیا ہوں اور ساتھ ہی بانجھ
Quran 51 Verse 29 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Dhariyat ayat 29, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(51:29) So hearing his wife went forth shouting. She struck her face and exclaimed: “A barren old woman am I.”
28. That is, I am not only old but barren too. How shall a child be born to me? According to the Bible, the Prophet Abraham (peace be upon him) at that time was a hundred years old and Sarah was ninety (Gen. 17: 17).
The tafsir of Surah Ad-Dhariyat verse 29 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Dhariyat ayat 24 which provides the complete commentary from verse 24 through 30.
Quick navigation links
Share the message of the Qur’an