Surah Dhariyat >> Currently viewing Surah Dhariyat Ayat 4 (51:4)

Surah Dhariyat Ayat 4 in Arabic Text

فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا
Falmuqassimaati amraa

English Translation

Here you can read various translations of verse 4

Sahih International
And those [angels] apportioning [each] matter,

Yusuf Ali
And those that distribute and apportion by Command;-

Abul Ala Maududi
and execute the great task of apportioning (rainfall):

Muhsin Khan
And those (angels) who distribute (provisions, rain, and other blessings) by (Allah’s) Command;

Pickthall
And those who distribute (blessings) by command,

Dr. Ghali
Then (by) the dividers by the Command.

Abdel Haleem
that distribute [rain] as ordained!

Muhammad Junagarhi
پھر کام کو تقسیم کرنے والیاں

Quran 51 Verse 4 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Dhariyat ayat 4, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(51:4) and execute the great task of apportioning (rainfall):[2]


2. The commentators have disputed the commentary of aljariyati yusran and al-muqassimati amran. One group has preferred the view, or held this meaning as admissible, that by these two also are meant the winds; that is, the same very winds then transport the clouds, and spreading over different parts of the earth, distribute the water as and where required according to Allah’s command, The other group holds that al-jariyati yusran implies fast moving boats, and al-muqassimati amran implies the angels who distribute among the creatures their shares of the provisions according to Allah’s command. According to a tradition, Umar explained this very meaning of these two sentences and said: Had I not heard this from the Prophet (peace be upon him), I would not have mentioned it. On this very basis, Allama Alusi has expressed the opinion that it is not permissible to take any other meaning of these sentences than this, and those who have taken any other meaning, have taken undue liberties. But Hafiz Ibn Kathir says that this tradition has weak links of the transmitters and on its basis it cannot be said with absolute certainty that the Prophet (peace be upon him) might himself have given this commentary of these sentences. There is no doubt that from a good number of the companions and their immediate followers only this second commentary has been reported, but a good number of the commentators have given the first commentary also, and it fits in better with the context. Shah Rafiuddin, Shah Abdul Qadir and Maulana Mahmud-ul-Hasan also have preferred the first meaning in their translations of the Quran.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ad-Dhariyat verse 4 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Dhariyat ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 14.

Quick navigation links

Surah Dhariyat
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60

surah adh-dhariyat ayat 4
surah adh-dhariyat ayat 5
surah adh-dhariyat ayat 6
surah adh-dhariyat ayat 7
surah adh-dhariyat ayat 8

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up