Surah Dhariyat >> Currently viewing Surah Dhariyat Ayat 50 (51:50)

Surah Dhariyat Ayat 50 in Arabic Text

فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ
Fafirrooo ilal laahi innee lakum minhu nazeerum mubeen

English Translation

Here you can read various translations of verse 50

Sahih International
So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.

Yusuf Ali
Hasten ye then (at once) to Allah: I am from Him a Warner to you, clear and open!

Abul Ala Maududi
Flee, therefore, to Allah. Surely I am a clear warner to you from Him;

Muhsin Khan
So flee to Allah (from His Torment to His Mercy Islamic Monotheism), verily, I (Muhammad SAW) am a plain warner to you from Him.

Pickthall
Therefor flee unto Allah; lo! I am a plain warner unto you from him.

Dr. Ghali
“So flee to Allah! Surely I am an evident, constant warner from Him to you.

Abdel Haleem
[So, say to them, Prophet], ‘Quickly, turn to God- I am sent by Him to give you clear warning-

Quran 51 Verse 50 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Dhariyat ayat 50, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(51:50) Flee, therefore, to Allah. Surely I am a clear warner to you from Him;


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ad-Dhariyat verse 50 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Dhariyat ayat 47 which provides the complete commentary from verse 47 through 51.

Quick navigation links

Surah Dhariyat
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60