Surah Dhariyat Ayat 9 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 9
Deluded away from the Qur’an is he who is deluded.
Through which are deluded (away from the Truth) such as would be deluded.
though only those who are averse to the Truth will turn away from (believing in it).
Turned aside therefrom (i.e. from Muhammad SAW and the Quran) is he who is turned aside (by the Decree and Preordainment of Allah).
He is made to turn away from it who is (himself) averse.
Diverged therefrom whoever is diverged (from truth).
those who turn away from it are [truly] deceived.
اس سے وہی باز رکھا جاتا ہے جو پھیر دیا گیا ہو
Quran 51 Verse 9 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Dhariyat ayat 9, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(51:9) though only those who are averse to the Truth will turn away from (believing in it).[7]
7. The pronoun of anhu in this sentence either turns to the meting out of the rewards and punishments, or to various views. In the first case, it means: The meting out of the rewards has to take place, in spite of your holding different beliefs about it; but only such a person is perverted from it who has turned away from the truth. In the second case, the meaning is: Only such a one is misled by these different views, who has turned away from the truth.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Ad-Dhariyat verse 9 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Dhariyat ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 14.
Quick navigation links