Surah Fussilat Ayat 7 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 7
Those who do not give zakah, and in the Hereafter they are disbelievers.
Those who practise not regular Charity, and who even deny the Hereafter.
who do not pay Zakah, and who deny the Hereafter.
Those who give not the Zakat and they are disbelievers in the Hereafter.
Who give not the poor-due, and who are disbelievers in the Hereafter.
Who do not bring the Zakat, (i.e., pay the poor-dues) and they are the ones (who are) disbelievers in the Hereafter.
who do not pay the prescribed alms and refuse to believe in the world to come!
جو زکوٰة نہیں دیتے اورآخرت کے بھی منکر ہی رہتے ہیں
Quran 41 Verse 7 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Fussilat ayat 7, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(41:7) who do not pay Zakah,[9] and who deny the Hereafter.
9. Here, the meaning of the word zakat has been disputed by the commentators. Ibn Abbas and his illustrious pupils, Ikrimah and Mujahid, say that zakat here implies the purity of the soul and self which accrues from belief in Tauhid and obedience to Allah. According to this explanation, the translation of the verse would be: Woe to the mushriks, who do not adopt purity. The other group which includes commentators like Qatadah, Suddi, Hasan Basri, Dahhak, Muqatil and Ibn as-Saib take this word here also in the meaning of the zakat on property and wealth. According to this explanation, the verse means: Woe to those who do not fulfill the right of Allah by committing shirk and the right of the men by withholding the zakat.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Fussilat verse 7 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Fussilat ayat 6 which provides the complete commentary from verse 6 through 8.
Quick navigation links