Surah Ghafir >> Currently viewing Surah Ghafir Ayat 13 (40:13)

Surah Ghafir Ayat 13 in Arabic Text

هُوَ ٱلَّذِي يُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ رِزۡقٗاۚ وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ
Huwal lazee yureekum Aayaatihee wa yunazzilu lakum minas samaaa’i rizqaa; wa maa yatazakkaru illaa mai yuneeb

English Translation

Here you can read various translations of verse 13

Sahih International
It is He who shows you His signs and sends down to you from the sky, provision. But none will remember except he who turns back [in repentance].

Yusuf Ali
He it is Who showeth you his Signs, and sendeth down sustenance for you from the sky: but only those receive admonition who turn (to Allah).

Abul Ala Maududi
He it is Who shows you His Signs and sends down provision for you from the sky. Yet none takes heed except he who constantly turns to Allah.

Muhsin Khan
It is He, Who shows you His Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and sends down (rain with which grows) provision for you from the sky. And none remembers but those who turn (to Allah) in obedience and in repentance (by begging His Pardon and by worshipping and obeying Him Alone and none else).

Pickthall
He it is Who showeth you His portents, and sendeth down for you provision from the sky. None payeth heed save him who turneth (unto Him) repentant.

Dr. Ghali
He is (The one) Who shows you His signs and keeps sending down to you from the heaven provision; and in no way does anyone remind himself except him who turns penitent.

Abdel Haleem
It is He who shows you [people] His signs and sends water down from the sky to sustain you, though only those who turn to God will take heed.

Muhammad Junagarhi
وہی ہے جو تمہیں اپنی نشانیاں دکھلاتا ہے اور تمہارے لیےآسمان سے روزی اتارتا ہے، نصیحت تو صرف وہی حاصل کرتے ہیں جو (اللہ کی طرف) رجوع کرتے ہیں

Quran 40 Verse 13 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ghafir ayat 13, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(40:13) He it is Who shows you His Signs[19] and sends down provision for you from the sky.[20] Yet none takes heed except he who constantly turns to Allah.[21]


19. Signs imply those signs which point to the great truth that the Fashioner, Ruler and Administrator of the Universe is One and only One God.

20. Provision here implies the rain, for every kind of the sustenance that man gets in the world, depends ultimately on the rainfall. Allah presents this one single sign out of His countless signs, as if to draw the people’s attention to the fact: If you only consider and ponder over the arrangement of this one thing, you will understand that the concept being presented in the Quran of the administration of the Universe, is true. This arrangement could exist only if the Creator of the earth and its creatures and of water and air and the sun and the heat and cold was only One God, and this arrangement could continue to exist for millions and millions of years with perfect regularity only if the same Eternal God caused it to exist continually. And the One Who brought this arrangement into existence could only be an All-Wise and All-Merciful Lord, Who along with creating men, animals and vegetables in the earth, also created water precisely according to their needs and requirements, and then made these wonderful arrangements for transporting and spreading that water to different parts of the earth with perfect regularity. Now, who can be more unjust than the one who sees all this and yet denies God, or associates some other beings also with Him in Godhead?

21. That is, a person who has turned away from God and whose intellect has been clouded and corrupted by heedlessness or prejudice, cannot learn any lesson from any sign. He will see with his animal eyes that the winds blew, the clouds gathered, the lightning thundered and flashed and the rain fell; but his human eyes will never perceive why all this happened, who caused it, and what rights He has on him.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Muminun verse 13 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Muminun ayat 10 which provides the complete commentary from verse 10 through 14.

Quick navigation links

Surah Ghafir
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85

surah ghafir ayat 13
surah ghafir ayat 14
surah ghafir ayat 15
surah ghafir ayat 16
surah ghafir ayat 17

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up