Surah Ghafir Ayat 36 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 36
And Pharaoh said, “O Haman, construct for me a tower that I might reach the ways –
Pharaoh said: “O Haman! Build me a lofty palace, that I may attain the ways and means-
Pharaoh said: “Haman, build for me a lofty tower that I may scale the highways —
And Fir’aun (Pharaoh) said: “O Haman! Build me a tower that I may arrive at the ways,
And Pharaoh said: O Haman! Build for me a tower that haply I may reach the roads,
And Firaawn (Pharaoh) said, “O Haman, build for me a tower that possibly I would reach the means (of ascension),
Pharaoh said, ‘Haman, build me a tall tower so that I may reach the ropes that lead
فرعون نے کہا اے ہامان! میرے لیے ایک باﻻخانہ بنا شاید کہ میں آسمان کے جو دروازے ہیں
Quran 40 Verse 36 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ghafir ayat 36, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(40:36) Pharaoh said: “Haman, build for me a lofty tower that I may scale the highways �
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
36. And Fir`awn said: “O Haman! Build me a lofty tower that I may arrive at the ways — 37. The ways of the heavens, and I may look upon the God of Musa, but verily, I think him to be a liar.” Thus it was made fair seeming, in Fir`awn’s eyes, the evil of his deeds, and he was hindered from the path; and the plot of Fir`awn led to nothing but loss and destruction.
Allah tells us of the arrogant and hostile defiance of Fir`awn and his rejection of Musa, when he commanded his minister Haman to build him a tower, i.e., a tall, high, strong fortress. He built it of bricks made from baked clay, as Allah says:
(So kindle for me (a fire), O Haman, to bake (bricks out of) clay, and set up for me a lofty tower) (28:38).
(that I may arrive at the ways — the ways of the heavens,) Sa`id bin Jubayr and Abu Salih said, “The gates of the heavens.” Or it was said, the ways of the heavens.
(and I may look upon the God of Musa, but verily, I think him to be a liar.) Because of his disbelief and defiance, he did not believe that Allah had sent Musa to him. Allah says:
(Thus it was made fair seeming, in Fir`awn’s eyes, the evil of his deeds, and he was hindered from the path;) means, this act of his ﴿building the tower﴾, by means of which he wanted to deceive his people and make them think that he could prove that Musa was lying. Allah says:
(and the plot of Fir`awn led to nothing but loss and destruction.) Ibn `Abbas and Mujahid said, “Meaning nothing but ruin.”
Quick navigation links
Share the message of the Qur’an