Surah Ghafir >> Currently viewing Surah Ghafir Ayat 38 (40:38)

Surah Ghafir Ayat 38 in Arabic Text

وَقَالَ ٱلَّذِىٓ ءَامَنَ يَـٰقَوْمِ ٱتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ
Wa qaalal lazeee aamana yaa qawmit tabi’ooni ahdikum sabeelar rashaad

English Translation

Here you can read various translations of verse 38

Sahih International
And he who believed said, “O my people, follow me, I will guide you to the way of right conduct.

Yusuf Ali
The man who believed said further: “O my people! Follow me: I will lead you to the Path of Right.

Abul Ala Maududi
The person endowed with faith said: “My people, follow me; I shall direct you to the Path of Rectitude.

Muhsin Khan
And the man who believed said: “O my people! Follow me, I will guide you to the way of right conduct [i.e. guide you to Allah’s religion of Islamic Monotheism with which Musa (Moses) has been sent].

Pickthall
And he who believed said: O my people! Follow me. I will show you the way of right conduct.

Dr. Ghali
And he who believed said, “O my people, closely follow me; I will guide you in the way of rightmindedness.

Abdel Haleem
The believer said, ‘My people, follow me! I will guide you to the right path.

Quran 40 Verse 38 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ghafir ayat 38, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(40:38) The person endowed with faith said: “My people, follow me; I shall direct you to the Path of Rectitude.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

38. And the man who believed said: “O my people! Follow me, I will guide you to the way of right conduct.” 39. “O my people! Truly, this life of the world is nothing but an enjoyment, and verily, the Hereafter that is the home that will remain forever.” 40. “Whoever does an evil deed, will not be requited except the like thereof; and whosoever does a righteous deed, whether male or female and is a true believer, such will enter Paradise, where they will be provided therein without limit.”


More of what the Believer from Fir`awn’s Family said

This believer said to his people who persisted in their rebellion and transgression, and preferred the life of this world:

﴿يقَوْمِ اتَّبِعُونِ أَهْدِكُـمْ سَبِيـلَ الرَّشَـادِ﴾

(O my people! Follow me, I will guide you to the way of right conduct.) This is in contrast to the false claim of Fir`awn:

﴿وَمَآ أَهْدِيكُمْ إِلاَّ سَبِيلَ الرَّشَادِ﴾

(and I guide you only to the path of right policy.) Then he sought to make them shun this world which they preferred to the Hereafter, and which had prevented them from believing in the Messenger of Allah, Musa, peace be upon him. He said:

﴿يقَوْمِ إِنَّمَا هَـذِهِ الْحَيَوةُ الدُّنْيَا مَتَـعٌ﴾

(O my people! Truly, this life of the world is nothing but an enjoyment,) meaning, it is insignificant and fleeting, and soon it will diminish and pass away.

﴿وَإِنَّ الاٌّخِرَةَ هِىَ دَارُ الْقَـرَارِ﴾

(and verily, the Hereafter that is the home that will remain forever.) means, the abode which will never end and from which there will be no departure, which will be either Paradise or Hell. Allah says:

﴿مَنْ عَمِـلَ سَـيِّئَةً فَلاَ يُجْزَى إِلاَّ مِثْلَهَا﴾

(Whosoever does an evil deed, will not be requited except the like thereof;) means, one like it.

﴿وَمَنْ عَمِـلَ صَـلِحاً مِّن ذَكَـرٍ أَوْ أُنْثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُوْلَـئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ﴾

(and whosoever does a righteous deed, whether male or female and is a true believer, such will enter Paradise, where they will be provided therein without limit.) means, the reward cannot be enumerated, but Allah will give an immense reward without end. And Allah is the Guide to the straight path.

Quick navigation links

Surah Ghafir
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85