Surah Ghafir >> Currently viewing Surah Ghafir Ayat 44 (40:44)

Surah Ghafir Ayat 44 in Arabic Text

فَسَتَذۡكُرُونَ مَآ أَقُولُ لَكُمۡۚ وَأُفَوِّضُ أَمۡرِيٓ إِلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ
Fasatazkuroona maaa aqoolu lakum; wa ufawwidu amreee ilal laah; innallaaha baseerum bil’ibaad

English Translation

Here you can read various translations of verse 44

Sahih International
And you will remember what I [now] say to you, and I entrust my affair to Allah. Indeed, Allah is Seeing of [His] servants.”

Yusuf Ali
“Soon will ye remember what I say to you (now), My (own) affair I commit to Allah: for Allah (ever) watches over His Servants.”

Abul Ala Maududi
Soon you shall remember what I say to you. I entrust my affairs to Allah. Surely Allah is watchful over His servants.”

Muhsin Khan
“And you will remember what I am telling you, and my affair I leave it to Allah. Verily, Allah is the All-Seer of (His) slaves.”

Pickthall
And ye will remember what I say unto you. I confide my cause unto Allah. Lo! Allah is Seer of (His) slaves.

Dr. Ghali
Then you will soon remember what I say to you; and I confide my Command (Or: my affair) to Allah. Surely Allah is Ever-Beholding (His) bondmen.”

Abdel Haleem
[One Day] you will remember what I am saying to you now, so I commit my case to God: God is well aware of His servants.’

Muhammad Junagarhi
پس آگے چل کر تم میری باتوں کو یاد کرو گے میں اپنا معاملہ اللہ کے سپرد کرتا ہوں، یقیناً اللہ تعالیٰ بندوں کا نگراں ہے

Quran 40 Verse 44 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ghafir ayat 44, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(40:44) Soon you shall remember what I say to you. I entrust my affairs to Allah. Surely Allah is watchful over His servants.”[60]


60. This sentence clearly shows that while saying all this the Believer was certain that he would have to bear the brunt of the wrath of the entire kingdom of Pharaoh in consequence of his speaking the truth, and that he would have to lose all his honors and privileges, even his life. But in spite of knowing all this he performed his duty only with his trust in Allah, according to the call of his conscience, on this critical occasion.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Muminun verse 44 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Muminun ayat 41 which provides the complete commentary from verse 41 through 46.

Quick navigation links

Surah Ghafir
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85

surah ghafir ayat 44
surah ghafir ayat 45
surah ghafir ayat 46
surah ghafir ayat 47
surah ghafir ayat 48

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up