Surah Hadid >> Currently viewing Surah Hadid Ayat 23 (57:23)

Surah Hadid Ayat 23 in Arabic Text

لِّكَيْلَا تَأْسَوْا۟ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا۟ بِمَآ ءَاتَىٰكُمْ ۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍۢ فَخُورٍ
Likailaa ta’saw ‘alaa maa faatakum wa laa tafrahoo bimaaa aataakum; wallaahu laa yuhibbu kulla mukhtaalin fakhoor

English Translation

Here you can read various translations of verse 23

Sahih International
In order that you not despair over what has eluded you and not exult [in pride] over what He has given you. And Allah does not like everyone self-deluded and boastful –

Yusuf Ali
In order that ye may not despair over matters that pass you by, nor exult over favours bestowed upon you. For Allah loveth not any vainglorious boaster,-

Abul Ala Maududi
(We do so) that you may not grieve over the loss you suffer, nor exult over what He gave you. Allah does not love the vainglorious, the boastful,

Muhsin Khan
In order that you may not be sad over matters that you fail to get, nor rejoice because of that which has been given to you. And Allah likes not prideful boasters.

Pickthall
That ye grieve not for the sake of that which hath escaped you, nor yet exult because of that which hath been given. Allah loveth not all prideful boasters,

Dr. Ghali
So that you may not feel sad for what eluded you nor exult with what He has brought you. And Allah does not love anyone (Literally: every one) who is conceited (and) constantly boastful,

Abdel Haleem
so you need not grieve for what you miss or gloat over what you gain. God does not love the conceited, the boastful,

Quran 57 Verse 23 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Hadid ayat 23, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(57:23) (We do so) that you may not grieve over[42] the loss you suffer, nor exult over what He gave you. Allah does not love the vainglorious, the boastful,


42. In order to understand why this has been said in that context, one should keep in mind the conditions through which the Muslims were passing at the time this Surah was revealed. An ever present danger of attack by the enemy, battles in quick succession, a state of constant siege, hardships caused by economic boycott by the disbelievers, persecution of the converts to Islam everywhere in Arabia, these were the conditions that the Muslims were confronted with at that time. The disbelievers looked upon these as a proof of the Muslims having been forsaken and rejected, and the hypocrites took these as a confirmation of their own suspicions and doubts. As for the sincere Muslims, they were facing these bravely and resolutely, yet the excess of hardship and suffering would sometimes become trying even for them. So, the Muslims are being consoled, as if to say: No affliction, God forbid, has befallen you without the knowledge of your Lord. Whatever you are experiencing is according to the pre-ordained scheme of Allah, which is already recorded in the writ of destiny. And you are being made to pass through these trials and tribulations for the sake of your own training for the great service that Allah wills to take from you. If you are made to attain to success without passing through these hardships, weaknesses will remain in your character due to which you will neither be able to digest power and authority nor withstand the tempests and furies of falsehood.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Hadid verse 23 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Hadid ayat 22 which provides the complete commentary from verse 22 through 24.

Quick navigation links

Surah Hadid
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29