Surah Hujurat >> Currently viewing Surah Hujurat Ayat 4 (49:4)

Surah Hujurat Ayat 4 in Arabic Text

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَآءِ ٱلْحُجُرَٰتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ
Innal lazeena yunaadoo naka minw waraaa’il hujuraati aksaruhum laa ya’qiloon

English Translation

Here you can read various translations of verse 4

Sahih International
Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers – most of them do not use reason.

Yusuf Ali
Those who shout out to thee from without the inner apartments – most of them lack understanding.

Abul Ala Maududi
Surely most of those who call out to you, (O Prophet), from behind the apartments, are devoid of understanding.

Muhsin Khan
Verily! Those who call you from behind the dwellings, most of them have no sense.

Pickthall
Lo! those who call thee from behind the private apartments, most of them have no sense.

Dr. Ghali
Surely (the ones) who call out to you from beyond the apartments, most of them do not consider.

Abdel Haleem
but most of those who shout to you [Prophet] from outside your private rooms lack understanding.

Quran 49 Verse 4 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Hujurat ayat 4, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(49:4) Surely most of those who call out to you, (O Prophet), from behind the apartments, are devoid of understanding.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

4. Verily, those who call you from behind the dwellings, most of them have no sense. 5. And if they had patience till you could come out to them, it would have been better for them. And Allah is Forgiving, Most Merciful. 6. O you who believe! If a rebellious evil person comes to you with a news, verify it, lest you harm people in ignorance, and afterwards you become regretful to what you have done.


Admonishing Those Who call the Prophet from behind Dwellings

Allah the Exalted and Most Blessed admonished those, such as the uncivilized bedouins, who used to call to the Prophet from behind the dwellings which belong to his wives,

﴿أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ﴾

(most of them have no sense.) Allah the Exalted and Most Honored then ordains the better behavior in this regard,

﴿وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُواْ حَتَّى تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْراً لَّهُمْ﴾

(And if they had patience till you could come out to them, it would have been better for them.) it would have earned them the better benefit of this life and the Hereafter. Allah, Worthy of all praise, then encourages them to turn to Him in repentance.

﴿وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾

(And Allah is Forgiving, Most Merciful.) It was reported that this Ayah was revealed about Al-Aqra` bin Habis At-Tamimi, may Allah be pleased with him, according to more than one source. Imam Ahmad recorded that Al-Aqra` bin Habis said that he called the Messenger of Allah from behind his dwellings, saying, “O Muhammad! O Muhammad!” “O Allah’s Messenger!” according to another narration, but the Messenger did not answer him, Al-Aqra` said, “O Allah’s Messenger.

Investigating the Reliability of the News conveyed by Wicked People

Allah the Exalted ordered investigating the news that sinners and the wicked bring, to make sure of its authenticity. Otherwise, if the sinner’s word is taken for granted and a decision is based on it, regardless of whether the information is true or not, the authorities will be taking the lead of the sinners. Allah the Exalted and Most Honored forbade taking the path of the corrupted and sinners. This is why groups of the scholars of Hadith refuse to accept narrations from narrators whose reliability is unknown, for they might be from among the wicked people, in reality.

The Prophet’s Decision is Better

Allah said,

Quick navigation links

Surah Hujurat
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18