Surah Ibrahim >> Currently viewing Surah Ibrahim Ayat 25 (14:25)

Surah Ibrahim Ayat 25 in Arabic Text

تُؤْتِىٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍۭ بِإِذْنِ رَبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
Tu’teee ukulahaa kulla heenim bi izni Rabbihaa; wa yadribul laahul amsaala linnaasi la’allahum yatazak karoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 25

Sahih International
It produces its fruit all the time, by permission of its Lord. And Allah presents examples for the people that perhaps they will be reminded.

Yusuf Ali
It brings forth its fruit at all times, by the leave of its Lord. So Allah sets forth parables for men, in order that they may receive admonition.

Abul Ala Maududi
ever yielding its fruit in every season with the leave of its Lord. Allah gives examples for mankind that they may take heed.

Muhsin Khan
Giving its fruit at all times, by the Leave of its Lord and Allah sets forth parables for mankind in order that they may remember.

Pickthall
Giving its fruit at every season by permission of its Lord? Allah coineth the similitudes for mankind in order that they may reflect.

Dr. Ghali
It brings its crop every season (Literally: every while) by the permission of its Lord; and Allah strikes similitudes to mankind that possibly they would remind themselves.

Abdel Haleem
yielding constant fruit by its Lord’s leave- God makes such comparisons for people so that they may reflect-

Quran 14 Verse 25 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ibrahim ayat 25, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(14:25) ever yielding its fruit in every season with the leave of its Lord.[36] Allah gives examples for mankind that they may take heed.


36. That is, the pure word is so fruitful that every person (or community) who bases his system of life on it, gets benefit from it every moment for it helps to produce clearness in thought, balance in temperament, strength in character, purity in morals, firmness in conduct, righteousness in talk, straightforwardness in conversation, good temperament in social behavior, nobility in culture, justice and equity in economy, honesty in politics, nobility in war, sincerity in peace; confidence in promises and pledges. In short, it is the elixir that changes everything into gold if one makes the proper use of it. 2

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ibrahim verse 25 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Ibrahim ayat 24 which provides the complete commentary from verse 24 through 26.

Quick navigation links

Surah Ibrahim
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52