Surah Al-Imran Ayat 128 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 128
Not for you, [O Muhammad, but for Allah], is the decision whether He should [cut them down] or forgive them or punish them, for indeed, they are wrongdoers.
Not for thee, (but for Allah), is the decision: Whether He turn in mercy to them, or punish them; for they are indeed wrong-doers.
(O Messenger!) It is not for you to decide whether He will accept their repentance or chastise them, for they surely are wrongdoers.
Not for you (O Muhammad SAW, but for Allah) is the decision; whether He turns in mercy to (pardons) them or punishes them; verily, they are the Zalimun (polytheists, disobedients, and wrong-doers, etc.).
It is no concern at all of thee (Muhammad) whether He relent toward them or punish them; for they are evil-doers.
You have nothing to do concerning the Command, (i.e. My Command) whether He relents towards them or torments them, as surely they are unjust.
Whether God relents towards them or punishes them is not for you [Prophet] to decide: they are wrongdoers.
اے پیغمبر! آپ کے اختیار میں کچھ نہیں، اللہ تعالیٰ چاہے تو ان کی توبہ قبول کرے یا عذاب دے، کیونکہ وه ﻇالم ہیں
Quran 3 Verse 128 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Imran ayat 128, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(3:128) (O Messenger!) It is not for you to decide whether He will accept their repentance or chastise them, for they surely are wrongdoers.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Imran verse 128 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Imran ayat 126 which provides the complete commentary from verse 126 through 129.
Quick navigation links