Surah Al-Infitar >> Currently viewing Surah Al-Infitar Ayat 13 (82:13)

Surah Al-Infitar Ayat 13 in Arabic Text

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Innal abraara lafee na’eem

English Translation

Here you can read various translations of verse 13

Sahih International
Indeed, the righteous will be in pleasure,

Yusuf Ali
As for the Righteous, they will be in bliss;

Abul Ala Maududi
Surely the virtuous shall be in Bliss,

Muhsin Khan
Verily, the Abrar (pious and righteous) will be in delight (Paradise);

Pickthall
Lo! the righteous verily will be in delight.

Dr. Ghali
Surely the constantly benign will indeed be in Bliss,

Abdel Haleem
the good will live in bliss,

Muhammad Junagarhi
یقیناً نیک لوگ (جنت کے عیش وآرام اور) نعمتوں میں ہوں گے

Quran 82 Verse 13 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Infitar ayat 13, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(82:13) Surely the virtuous shall be in Bliss,


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

13. Verily, the Abrar (the righteous believers) will be in Delight; 14. And verily, the wicked will be in the blazing Fire (Hell), 15. Therein they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense, 16. And they will not be absent therefrom. 17.And what will make you know what the Day of Recompense is 18. Again, what will make you know what the Day of Recompense is 19. (It will be) the Day when no person shall have power for another, and the Decision, that Day, will be with Allah.


The Reward of the Righteous &the Sinners Allah informs of what the righteous will receive of delight

They are those who obeyed Allah and did not meet Him with disobedience (sins). Then He mentions that the evildoers will be in Hell and eternal torment. Due to this He says,

﴿يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ﴾

(Therein they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense,) meaning, the Day of Reckoning, Recompense, and Judgement.

﴿وَمَا هُمَ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ ﴾

(And they will not be absent therefrom.) meaning, they will not be absent for even one hour from the torment. The torment will not be lightened from them, nor will they be granted the death that they will be requesting, or any rest — not even for a single day. Allah then says,

﴿وَمَآ أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ﴾

(And what will make you know what the Day of Recompense is) This is a magnification of the affair of the Day of Judgement. Then Allah affirms it by saying,

﴿ثُمَّ مَآ أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ﴾

(Again, what will make you know what the Day of Recompense is) Then He explains this by saying,

﴿يَوْمَ لاَ تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئاً﴾

((It will be) the Day when no person shall have power for another, ) meaning, no one will be able to benefit anyone else, or help him out of that which he will be in, unless Allah gives permission to whomever He wishes and is pleased with. We will mention here a Hadith (where the Prophet said),

«يَا بَنِي هَاشِم، أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ النَّارِ لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ اللهِ شَيْئًا»

(O children of Hashim! Save yourselves from the Fire, for I have no power to cause you any benefit from Allah.) This has been mentioned previously at the end of the Tafsir of Surat Ash-Shu`ara’ (see 26:214). Thus, Allah says,

﴿وَالاٌّمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ﴾

(and the Decision, that Day, will be with Allah.) “By Allah, the Decision is for Allah today (now), but on that Day no one will try to dispute with Him about it.” This is the end of the Tafsir of Surat Al-Infitar. All praise and blessings are due to Allah, and He is the Giver of success and freedom from error.

Quick navigation links

Surah Al-Infitar
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19

surah infitar ayat 13
surah infitar ayat 14
surah infitar ayat 15
surah infitar ayat 16
surah infitar ayat 17

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up