Surah Inshiqaq >> Currently viewing Surah Inshiqaq Ayat 22 (84:22)

Surah Inshiqaq Ayat 22 in Arabic Text

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Balil lazeena kafaroo yukazziboon

English Translation

Here you can read various translations of verse 22

Sahih International
But those who have disbelieved deny,

Yusuf Ali
But on the contrary the Unbelievers reject (it).

Abul Ala Maududi
Instead, the unbelievers reject it, calling it a lie.

Muhsin Khan
Nay, (on the contrary), those who disbelieve, belie (Prophet Muhammad (Peace be upon him) and whatever he brought, i.e. this Quran and Islamic Monotheism, etc.).

Pickthall
Nay, but those who disbelieve will deny;

Dr. Ghali
No indeed, (but) the ones who have disbelieved are crying lies,

Abdel Haleem
No! The disbelievers reject the Quran––

Muhammad Junagarhi
بلکہ جنہوں نے کفر کیا وه جھٹلا رہے ہیں

Quran 84 Verse 22 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Inshiqaq ayat 22, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(84:22) Instead, the unbelievers reject it, calling it a lie.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Inshiqaq verse 22 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Inshiqaq ayat 16 which provides the complete commentary from verse 16 through 25.

Quick navigation links

Surah Inshiqaq
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25

surah inshiqaq ayat 22
surah inshiqaq ayat 23
surah inshiqaq ayat 24
surah inshiqaq ayat 25
surah inshiqaq ayat 1

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up