Surah Jathiya Ayat 18 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 18
Then We put you, [O Muhammad], on an ordained way concerning the matter [of religion]; so follow it and do not follow the inclinations of those who do not know.
Then We put thee on the (right) Way of Religion: so follow thou that (Way), and follow not the desires of those who know not.
And then We set you, (O Prophet), on a clear high road in religious matters. So follow that and do not follow the desires of those who do not know.
Then We have put you (O Muhammad SAW) on a plain way of (Our) commandment [like the one which We commanded Our Messengers before you (i.e. legal ways and laws of the Islamic Monotheism)]. So follow you that (Islamic Monotheism and its laws), and follow not the desires of those who know not. [Tafsir At-Tabari Vol. 25, Page 146].
And now have We set thee (O Muhammad) on a clear road of (Our) commandment; so follow it, and follow not the whims of those who know not.
Thereafter We have made you upon a Law of the Command; (i.e., a religion from our command to Jibril (Gabriel) so follow it closely, and do not ever follow the prejudices of the ones who do not know.
Now We have set you [Muhammad] on a clear religious path, so follow it. Do not follow the desires of those who lack [true] knowledge-
پھر ہم نے آپ کو دین کی (ﻇاہر) راه پر قائم کردیا، سو آپ اسی پر لگے رہیں اور نادانوں کی خواہشوں کی پیروی میں نہ پڑیں
Quran 45 Verse 18 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Jathiya ayat 18, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(45:18) And then We set you, (O Prophet), on a clear high road in religious matters.[23] So follow that and do not follow the desires of those who do not know.
23. It means: The mission that had been entrusted to the children of Israel before you has now been entrusted to you. They, in spite of receiving knowledge, created such differences in religion out of selfish motives and stirred up such divisions among themselves that they became disqualified to call the people to God’s way. Now you have been set upon the clear pathway of religion so that you may perform the service which the children of Israel have failed to perform and became disqualified to perform it. For further explanation, see (Surah Ash-Shura, Ayat 23-31) note 20-26.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Jathiya verse 18 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Jathiya ayat 16 which provides the complete commentary from verse 16 through 20.
Quick navigation links