Surah Jathiya >> Currently viewing Surah Jathiya Ayat 19 (45:19)

Surah Jathiya Ayat 19 in Arabic Text

إِنَّهُمۡ لَن يُغۡنُواْ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۚ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۖ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُتَّقِينَ
Innahum lany yughnoo ‘anka minal laahi shai’aa; wa innaz zaalimeena ba’duhum awliyaaa’u ba’dinw wallaahu waliyyul muttaqeen

English Translation

Here you can read various translations of verse 19

Sahih International
Indeed, they will never avail you against Allah at all. And indeed, the wrongdoers are allies of one another; but Allah is the protector of the righteous.

Yusuf Ali
They will be of no use to thee in the sight of Allah: it is only Wrong-doers (that stand as) protectors, one to another: but Allah is the Protector of the Righteous.

Abul Ala Maududi
Surely they will be of no avail to you against Allah. Indeed the wrong-doers are friends of each other, whereas Allah is the friend of the God-fearing.

Muhsin Khan
Verily, they can avail you nothing against Allah (if He wants to punish you). Verily, the Zalimun (polytheists, wrong-doers, etc.) are Auliya’ (protectors, helpers, etc.) to one another, but Allah is the Wali (Helper, Protector, etc.) of the Muttaqun (pious – see V. 2:2).

Lo! they can avail thee naught against Allah. And lo! as for the wrong-doers, some of them are friends of others; and Allah is the Friend of those who ward off (evil).

Dr. Ghali
Surely they will never avail you anything against Allah; and surely (some) of the unjust are patrons one of the other; (Literally: are patrons of some (others) and Allah is the Ever-Patronizing Patron of the pious.

Abdel Haleem
they cannot help you against God in any way. Wrongdoers only have each other to protect them; the righteous have God Himself as their protector.

Muhammad Junagarhi
(یاد رکھیں) کہ یہ لوگ ہرگز اللہ کے سامنے آپ کے کچھ کام نہیں آسکتے۔ (سمجھ لیں کہ) ﻇالم لوگ آپس میں ایک دوسرے کے رفیق ہوتے ہیں اور پرہیزگاروں کا کارساز اللہ تعالیٰ ہے

Quran 45 Verse 19 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Jathiya ayat 19, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.


(45:19) Surely they will be of no avail to you against Allah.[24] Indeed the wrong-doers are friends of each other, whereas Allah is the friend of the God-fearing.

24. That is, if you make any changes in Allah’s religion only to please them, they will not be able to save you from Allah’s accountability and punishment.


The tafsir of Surah Jathiya verse 19 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Jathiya ayat 16 which provides the complete commentary from verse 16 through 20.

Quick navigation links

Surah Jathiya
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37

surah jathiyah ayat 19
surah jathiyah ayat 20
surah jathiyah ayat 21
surah jathiyah ayat 22
surah jathiyah ayat 23

skip_previous play_arrow skip_next