Surah Jathiya >> Currently viewing Surah Jathiya Ayat 26 (45:26)

Surah Jathiya Ayat 26 in Arabic Text

قُلِ ٱللَّهُ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يَجۡمَعُكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Qulil laahu yuhyeekum summa yumeetukum summa yajma’ukum ilaa Yawmil Qiyaamati laa raiba feehi wa laakinna aksaran naasi laa ya’lamoon (section 3)

English Translation

Here you can read various translations of verse 26

Sahih International
Say, “Allah causes you to live, then causes you to die; then He will assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt, but most of the people do not know.”

Yusuf Ali
Say: “It is Allah Who gives you life, then gives you death; then He will gather you together for the Day of Judgment about which there is no doubt”: But most men do not understand.

Abul Ala Maududi
Tell them, (O Prophet): “It is Allah Who gives you life and then causes you to die, and He it is Who will then bring all of you together on the Day of Resurrection, a Day regarding which there can be no doubt. Yet most people do not know.

Muhsin Khan
Say (to them): “Allah gives you life, then causes you to die, then He will assemble you on the Day of Resurrection about which there is no doubt. But most of mankind know not.”

Pickthall
Say (unto them, O Muhammad): Allah giveth life to you, then causeth you to die, then gathereth you unto the Day of Resurrection whereof there is no doubt. But most of mankind know not.

Dr. Ghali
Say, ” Allah gives you life; thereafter He makes you to die; thereafter He will gather you to the Day of the Resurrection; there is no suspicion about it, but most of mankind do not know.”

Abdel Haleem
[Prophet], say, ‘It is God who gives you life, then causes you to die, and then He gathers you all to the Day of Resurrection of which there is no doubt, though most people do not comprehend.’

Muhammad Junagarhi
آپ کہہ دیجئے! اللہ ہی تمہیں زنده کرتا ہے پھر تمہیں مار ڈالتا ہے پھر تمہیں قیامت کے دن جمع کرے گا جس میں کوئی شک نہیں لیکن اکثر لوگ نہیں سمجھتے

Quran 45 Verse 26 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Jathiya ayat 26, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(45:26) Tell them, (O Prophet): “It is Allah Who gives you life and then causes you to die,[37] and He it is Who will then bring all of you together on the Day of Resurrection, a Day regarding which there can be no doubt.[38] Yet most people do not know.[39]


37. This is the answer to their saying that death comes to man automatically in the course of time. It means: Neither you get life accidentally nor your death occurs automatically. It is God Who gives you life and it is He Who takes it away.

38. This is the answer to their demand: Bring back our forefathers if you are truthful. To this it has been said: This will not happen now separately for individuals, but a Day has been fixed for gathering all mankind together.

39. That is, it is lack of knowledge and right understanding which is the real cause of the people’s denying the Hereafter; otherwise it is not its coming but its not coming which is against reason. If a person reflects rightly on the system of the universe and on his own self, he will himself realize that there can be no doubt about the coming of the Hereafter.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Jathiya verse 26 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Jathiya ayat 24 which provides the complete commentary from verse 24 through 26.

Quick navigation links

Surah Jathiya
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37

surah jathiyah ayat 26
surah jathiyah ayat 27
surah jathiyah ayat 28
surah jathiyah ayat 29
surah jathiyah ayat 30

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up