Surah Al-Kahf Ayat 101 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 101
Those whose eyes had been within a cover [removed] from My remembrance, and they were not able to hear.
(Unbelievers) whose eyes had been under a veil from remembrance of Me, and who had been unable even to hear.
whose eyes had become blind against My admonition and who were utterly disinclined to hear it.
(To) Those whose eyes had been under a covering from My Reminder (this Quran), and who could not bear to hear (it).
Those whose eyes were hoodwinked from My reminder, and who could not bear to hear.
(Those) whose eyes were covered (Literally: in a covering) against My Remembrance, and they were incapable of hearing.
those whose eyes were blind to My signs, those who were unable to hear.
جن کی آنکھیں میری یاد سے پردے میں تھی اور (امر حق) سن بھی نہیں سکتے تھے
Quran 18 Verse 101 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Kahf ayat 101, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(18:101) whose eyes had become blind against My admonition and who were utterly disinclined to hear it.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
The tafsir of Surah Kahf verse 101 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Kahf ayat 100 which provides the complete commentary from verse 100 through 102.
Quick navigation links
Share the message of the Qur’an