Surah Kahf >> Currently viewing Surah Kahf Ayat 46 (18:46)

Surah Al-Kahf Ayat 46 in Arabic Text

ٱلْمَالُ وَٱلْبَنُونَ زِينَةُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَٱلْبَـٰقِيَـٰتُ ٱلصَّـٰلِحَـٰتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًۭا وَخَيْرٌ أَمَلًۭا
Almaalu walbanoona zeenatul hayaatid dunya wal baaqiyaatus saalihaatu khairun ‘inda Rabbika sawaabanw wa khairun amalaa

English Translation

Here you can read various translations of verse 46

Sahih International
Wealth and children are [but] adornment of the worldly life. But the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for [one’s] hope.

Yusuf Ali
Wealth and sons are allurements of the life of this world: But the things that endure, good deeds, are best in the sight of thy Lord, as rewards, and best as (the foundation for) hopes.

Abul Ala Maududi
Wealth and children are an adornment of the life of the world. But the deeds of lasting righteousness are the best in the sight of your Lord in reward, and far better a source of hope.

Muhsin Khan
Wealth and children are the adornment of the life of this world. But the good righteous deeds (five compulsory prayers, deeds of Allah’s obedience, good and nice talk, remembrance of Allah with glorification, praises and thanks, etc.), that last, are better with your Lord for rewards and better in respect of hope.

Pickthall
Wealth and children are an ornament of the life of the world. But the good deeds which endure are better in thy Lord’s sight for reward, and better in respect of hope.

Dr. Ghali
Wealth and sons are the adornment of the present life; and the enduring deeds of righteousness are more charitable in the Providence of your Lord for requital, and more charitable in aspiration.

Abdel Haleem
Wealth and children are the attractions of this worldly life, but lasting good works have a better reward with your Lord and give better grounds for hope.

Quran 18 Verse 46 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Kahf ayat 46, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(18:46) Wealth and children are an adornment of the life of the world. But the deeds of lasting righteousness are the best in the sight of your Lord in reward, and far better a source of hope.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Kahf verse 46 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Kahf ayat 45 which provides the complete commentary from verse 45 through 46.

Quick navigation links

Surah Kahf
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110