Surah Kahf >> Currently viewing Surah Kahf Ayat 8 (18:8)

Surah Al-Kahf Ayat 8 in Arabic Text

وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيۡهَا صَعِيدٗا جُرُزًا
Wa innaa la jaa’iloona maa ‘alaihaa sa’eedan juruzaa

English Translation

Here you can read various translations of verse 8

Sahih International
And indeed, We will make that which is upon it [into] a barren ground.

Yusuf Ali
Verily what is on earth we shall make but as dust and dry soil (without growth or herbage).

Abul Ala Maududi
In the ultimate, We shall reduce all that is on the earth to a barren plain.

Muhsin Khan
And verily! We shall make all that is on it (the earth) a bare dry soil (without any vegetation or trees, etc.).

Pickthall
And lo! We shall make all that is thereon a barren mound.

Dr. Ghali
And We will indeed make whatever is on it arid dry soil.

Abdel Haleem
but We shall reduce all this to barren dust.

Muhammad Junagarhi
اس پر جو کچھ ہے ہم اسے ایک ہموار صاف میدان کر ڈالنے والے ہیں

Quran 18 Verse 8 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Kahf ayat 8, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(18:8) In the ultimate, We shall reduce all that is on the earth to a barren plain.[5]


5. (Surah Al-Kahf, Ayat 6) was addressed to the Prophet (peace be upon him), but (Surah Al-Kahf, Ayat 7-8) have been directed to the disbelievers indirectly, as if to say: You must understand it clearly that all the things that you see in the world and which allure you, are a transitory adornment which has been arranged merely to test you, but it is a pity that you have been involved in the misunderstanding that all these things have been created to cater for your pleasure and enjoyment. That is why the only aim and object of life you have set before you is: Eat, drink and be merry. As a result of this you do not pay any attention to your true and real well wisher. You must understand it well that these things have not been provided for pleasure but are actually a means of testing you. You have been placed among them to see which of you is allured by these from the real aim of life and which of you keeps steadfast in the worship of Allah, for which you have been sent to the world. All these things and means of pleasure shall come to an end on the Day, your examination is over and nothing will remain on the earth because it will be turned into a bare plain.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Kahf verse 8 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Kahf ayat 6 which provides the complete commentary from verse 6 through 8.

Quick navigation links

Surah Kahf
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110

surah al-kahf ayat 8
surah al-kahf ayat 9
surah al-kahf ayat 10
surah al-kahf ayat 11
surah al-kahf ayat 12

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up