Surah Kahf >> Currently viewing Surah Kahf Ayat 92 (18:92)

Surah Al-Kahf Ayat 92 in Arabic Text

ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا
Summa atba’a sababaa

English Translation

Here you can read various translations of verse 92

Sahih International
Then he followed a way

Yusuf Ali
Then followed he (another) way,

Abul Ala Maududi
Then he set out on another expedition

Muhsin Khan
Then he followed (another) way,

Pickthall
Then he followed a road

Dr. Ghali
Thereafter he followed up (another) means.

Abdel Haleem
He travelled on;

Muhammad Junagarhi
وه پھر ایک سفر کے سامان میں لگا

Quran 18 Verse 92 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Kahf ayat 92, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(18:92) Then he set out on another expedition


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

92. Then he followed (another) way, 93. Until, when he reached between two mountains, he found before them a people who scarcely understood a word. 94. They said: “O Dhul-Qarnayn! Verily, Ya’juj and Ma’juj are doing great mischief in the land. Shall we then pay you a tribute in order that you might erect a barrier between us and them” 95. He said: “That in which my Lord had established me is better. So help me with strength, I will erect between you and them a barrier.” 96. “Give me Zubar of iron;” then, when he had filled up the gap between the two mountain-cliffs, he said: “Blow;” then when he had made them (red as) fire, he said: “Bring me Qitran to pour over them.”


His Journey to the Land of Ya’juj and Ma’juj, and building the Barrier

Allah says of Dhul-Qarnayn:

﴿ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَباً ﴾

(Then he followed (another) way) meaning, he traveled from the east of the earth until he reached a place between the two mountains which were next to one another with a valley in between, from which Ya’juj and Ma’juj (God and Magog) will emerge into the land of the Turks and spread mischief there, destroying crops and people. Ya’juj and Ma’juj are among the progeny of Adam, peace be upon him, as was recorded in the Two Sahihs;

«إِنَّ اللهَ تَعَالَى يَقُولُ: يَا آدَمُ فَيَقُولُ: لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ فَيَقُولُ: ابْعَثْ بَعْثَ النَّارِ، فَيَقُولُ: وَمَا بَعْثُ النَّارِ؟ فَيَقُولُ: مِنْ كُلِّ أَلْفٍ تِسْعُمِائَةٍ وَتِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ إِلَى النَّارِ وَوَاحِدٌ إِلَى الْجَنَّةِ، فَحِينَئِذٍ يَشِيبُ الصَّغِيرُ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا. فَقَالَ: إِنَّ فِيكُمْ أُمَّتيْنِ مَا كَانَتَا فِي شَيْءٍ إِلَّا كَثَّرَتَاهُ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوج»

“Allah said: “O Adam.” Adam said, “Here I am at Your service.” Allah said, “Send forth the group of Hellfire.” Adam said, “What is the group of Hellfire” Allah said: “Out of every thousand, nine hundred and ninety-nine will go to Hell and one will go to Paradise.” At that time young men will turn grey and every pregnant female will drop her load. Among you are two nations who never come to anything but they overwhelm it with their huge numbers. (They are) Ya’juj and Ma’juj.”

﴿وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوْماً لاَّ يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلاً﴾

(he found before them a people who scarcely understood a word. ) he could not understand their speech, because they were so isolated from other people.

﴿قَالُواْ يذَا الْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِى الاٌّرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجاً﴾

(They said: “O Dhul-Qarnayn! Verily, Ya’juj and Ma’juj are doing great mischief in the land. Shall we then pay you a tribute”) Ibn Jurayj reported from `Ata’ from Ibn `Abbas that this meant a great reward, i.e., they wanted to collect money among themselves to give to him so that he would create a barrier between them and Ya’juj and Ma’juj. Dhul-Qarnayn said with kindness, righteousness and good intentions,

﴿مَا مَكَّنِّى فِيهِ رَبِّى خَيْرٌ﴾

(That in which my Lord had established me is better (than your tribute).) meaning, the power and authority that Allah has given me is better for me than what you have collected. This is like when Sulayman (Solomon), peace be upon him, said:

﴿أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَآ ءَاتَـنِى اللَّهُ خَيْرٌ مِّمَّآ ءَاتَـكُمْ﴾

(Will you help me in wealth What Allah has given me is better than that which He has given you!) ﴿27:36﴾ Similarly, Dhul-Qarnayn said: `What I have is better than what you want to give me, but help me with strength,’ i.e., with your labor and construction equipment,

﴿أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًاءَاتُونِى زُبَرَ الْحَدِيدِ﴾

(I will erect between you and them a barrier. Give me Zubar of iron,) Zubar is the plural of Zubrah, which means pieces or chunks of something. This was the view of Ibn `Abbas, Mujahid and Qatadah. These pieces were like bricks or blocks, and it was said that each block weighed one Damascene Qintar or more.

﴿حَتَّى إِذَا سَاوَى بَيْنَ الصَّدَفَيْنِ﴾

(then, when he had filled up the gap between the two mountain-cliffs,) means, he put the blocks on top of one another, starting at the bottom, until he reached the tops of the mountains, filling the width and height of the gap. The scholars differed about the precise width and height.

﴿قَالَ انفُخُواْ﴾

(he said: “Blow;”) means, he lit a fire until the whole thing was burning hot.

﴿قَالَ آتُونِى أُفْرِغْ عَلَيْهِ قِطْراً﴾

(he said: “Bring me Qitran to pour over them.”) Ibn `Abbas, Mujahid, `Ikrimah, Ad-Dahhak, Qatadah and As-Suddi said it was copper. Some of them added that it was molten. This is similar to the Ayah:

﴿وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ﴾

(And We caused a fount of Qitran to flow for him) ﴿34:12﴾. So it resembled a striped cloak. Then Allah said:

Quick navigation links

Surah Kahf
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110

surah al-kahf ayat 92
surah al-kahf ayat 93
surah al-kahf ayat 94
surah al-kahf ayat 95
surah al-kahf ayat 96

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up