Surah Ma’arij >> Currently viewing Surah Ma’arij Ayat 14 (70:14)

Surah Ma’arij Ayat 14 in Arabic Text

وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ يُنجِيهِ
Wa man fil ardi jamee’an summa yunjeeh

English Translation

Here you can read various translations of verse 14

Sahih International
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.

Yusuf Ali
And all, all that is on earth,- so it could deliver him:

Abul Ala Maududi
and all persons of the earth, if only he could thus save himself.

Muhsin Khan
And all that are in the earth, so that it might save him.

Pickthall
And all that are in the earth, if then it might deliver him.

Dr. Ghali
And whoever is in the earth all together, so that thereafter it might deliver him.

Abdel Haleem
and everyone on earth, if it could save him.

Quran 70 Verse 14 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ma’arij ayat 14, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(70:14) and all persons of the earth, if only he could thus save himself.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Ma’arij verse 14 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Maarij ayat 8 which provides the complete commentary from verse 8 through 18.

Quick navigation links

Surah Ma’arij
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44