Surah Muhammad Ayat 37 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 37
If He should ask you for them and press you, you would withhold, and He would expose your unwillingness.
If He were to ask you for all of them, and press you, ye would covetously withhold, and He would bring out all your ill-feeling.
If He were to ask you for your possessions and press you (in that regard), you would have grown niggardly, and Allah would have brought your failings to light.
If He were to ask you of it, and press you, you would covetously withhold, and He will bring out all your (secret) ill-wills.
If He should ask it of you and importune you, ye would hoard it, and He would bring to light your (secret) hates.
In case He asks you for them, and so importune you, you would be miserly, and He would bring out your malice.
you would be grudging if He were to ask you and press you for them, and He would bring your ill-will to light-
اگر وه تم سے تمہارا مال مانگے اور زور دے کر مانگے تو تم اس سے بخیلی کرنے لگو گے اور وه تمہارے کینے ﻇاہر کر دے گا
Quran 47 Verse 37 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Muhammad ayat 37, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(47:37) If He were to ask you for your possessions and press you (in that regard), you would have grown niggardly, and Allah would have brought your failings to light.[44]
44. That is, He does not put you to any severe trial that may bring out your weaknesses.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Muhammad verse 37 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Muhammad ayat 36 which provides the complete commentary from verse 36 through 38.
Quick navigation links