Surah Mujadila >> Currently viewing Surah Mujadila Ayat 15 (58:15)

Surah Mujadila Ayat 15 in Arabic Text

أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمْ عَذَابًۭا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
A’addal laahu lahum ‘azaaban shadeedan innahum saaa’a maa kaanoo ya’maloon

English Translation

Here you can read various translations of verse 15

Sahih International
Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were doing.

Yusuf Ali
Allah has prepared for them a severe Penalty: evil indeed are their deeds.

Abul Ala Maududi
Allah has prepared for them a grievous chastisement. Indeed, evil are the acts in which they are engaged.

Muhsin Khan
Allah has prepared for them a severe torment. Evil indeed is that which they used to do.

Pickthall
Allah hath prepared for them a dreadful doom. Evil indeed is that which they are wont to do.

Dr. Ghali
Allah has prepared for them a strict torment; surely (they should know) how odious is whatever they were doing.

Abdel Haleem
God has prepared a severe torment for them: what they do is truly evil.

Quran 58 Verse 15 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Mujadila ayat 15, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(58:15) Allah has prepared for them a grievous chastisement. Indeed, evil are the acts in which they are engaged.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Mujadilah verse 15 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Mujadilah ayat 14 which provides the complete commentary from verse 14 through 19.

Quick navigation links

Surah Mujadila
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22