Surah Mursalat >> Currently viewing Surah Mursalat Ayat 31 (77:31)

Surah Mursalat Ayat 31 in Arabic Text

لَّا ظَلِيلٍۢ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab

English Translation

Here you can read various translations of verse 31

Sahih International
[But having] no cool shade and availing not against the flame.”

Yusuf Ali
“(Which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce Blaze.

Abul Ala Maududi
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames;

Muhsin Khan
“Neither shading, nor of any use against the fierce flame of the Fire.”

Pickthall
(Which yet is) no relief nor shelter from the flame.

Dr. Ghali
With no plenteous shade and of no avail against the flames;

Abdel Haleem
no shade does it give, nor relief from the flame;

Quran verse 31 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Mursalat ayat 31, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(77:31) which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames;


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Mursalat verse 31 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Mursalat ayat 29 which provides the complete commentary from verse 29 through 40.

Quick navigation links

Surah Mursalat
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50