Surah Mursalat >> Currently viewing Surah Mursalat Ayat 37 (77:37)

Surah Mursalat Ayat 37 in Arabic Text

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Wailunw yawma ‘izil lilmukazzibeen

English Translation

Here you can read various translations of verse 37

Sahih International
Woe, that Day, to the deniers.

Yusuf Ali
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!

Abul Ala Maududi
Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!

Muhsin Khan
Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!

Pickthall
Woe unto the repudiators on that day!

Dr. Ghali
Upon that Day woe to the beliers!

Abdel Haleem
Woe, on that Day, to those who denied the truth!

Muhammad Junagarhi
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

Quran verse 37 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Mursalat ayat 37, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(77:37) Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Mursalat verse 37 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Mursalat ayat 29 which provides the complete commentary from verse 29 through 40.

Quick navigation links

Surah Mursalat
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50

surah mursalat ayat 37
surah mursalat ayat 38
surah mursalat ayat 39
surah mursalat ayat 40
surah mursalat ayat 41

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up