Surah Mutaffifin >> Currently viewing Surah Mutaffifin Ayat 30 (83:30)

Surah Mutaffifin Ayat 30 in Arabic Text

وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
Wa izaa marroo bihim yataghaamazoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 30

Sahih International
And when they passed by them, they would exchange derisive glances.

Yusuf Ali
And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery);

Abul Ala Maududi
when they passed by them they winked,

Muhsin Khan
And whenever they passed by them, used to wink one to another (in mockery);

Pickthall
And wink one to another when they passed them;

Dr. Ghali
And when they passed by them (they used) to wink one to another.

Abdel Haleem
they would wink at one another when the believers passed by them,

Muhammad Junagarhi
اور ان کے پاس سے گزرتے ہوئے آپس میں آنکھ کےاشارے کرتے تھے

Quran 83 Verse 30 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Mutaffifin ayat 30, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(83:30) when they passed by them they winked,


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Mutaffifin verse 30 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Mutaffifin ayat 29 which provides the complete commentary from verse 29 through 36.

Quick navigation links

Surah Mutaffifin
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36

surah mutafiffin ayat 30
surah mutafiffin ayat 31
surah mutafiffin ayat 32
surah mutafiffin ayat 33
surah mutafiffin ayat 34

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up