Surah Muzzammil Ayat 17 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 17
Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?
Then how shall ye, if ye deny (Allah), guard yourselves against a Day that will make children hoary-headed?-
If you persist in disbelieving, how will you guard yourself against the (woe of the) Day that will turn children grey-haired,
Then how can you avoid the punishment, if you disbelieve, on a Day that will make the children grey-headed (i.e. the Day of Resurrection)?
Then how, if ye disbelieve, will ye protect yourselves upon the day which will turn children grey,
So, in case you disbelieve, how will you protect yourselves against a Day that will make the- newborn hoary-headed?
So if you disbelieve, how can you guard yourselves against a Day that will turn children’s hair grey,
تم اگر کافر رہے تو اس دن کیسے پناه پاؤ گے جو دن بچوں کو بوڑھا کردے گا
Quran 73 Verse 17 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Muzzammil ayat 17, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(73:17) If you persist in disbelieving, how will you guard yourself against the (woe of the) Day that will turn children grey-haired,[17]
17. That is, in the first place, you should be afraid that if you do not accept the invitation of the Messenger (peace be upon him) sent by Us, you will have to meet the same evil end in this world, which the Pharaoh has already met in consequence of this very crime. But even if no torment is sent on you in the world, how will you save yourselves from the punishment of the Day of Resurrection.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Muzzammil verse 17 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Muzzammil ayat 10 which provides the complete commentary from verse 10 through 18.
Quick navigation links