Surah Naba >> Currently viewing Surah Naba Ayat 31 (78:31)

Surah Naba Ayat 31 in Arabic Text

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
Inna lil mutta qeena mafaaza

English Translation

Here you can read various translations of verse 31

Sahih International
Indeed, for the righteous is attainment –

Yusuf Ali
Verily for the Righteous there will be a fulfilment of (the heart’s) desires;

Abul Ala Maududi
Surely the state of triumph awaits the God-fearing:

Muhsin Khan
Verily, for the Muttaqun, there will be a success (Paradise);

Pickthall
Lo! for the duteous is achievement –

Dr. Ghali
Surely for the pious there is a place of triumph,

Abdel Haleem
For those who were aware of God there is supreme fulfilment:

Quran 78 Verse 31 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Naba ayat 31, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(78:31) Surely the state of triumph awaits the God-fearing:[19]


19. Here, the word righteous has been used in contrast to those who did not expect any accountability and who had belied Allah’s revelations. Therefore, this word inevitably implies those people who believed in Allah’s revelations and lived in the world with the understanding that they had to render an account of their deeds ultimately.

Ibn-Kathir

31. Verily, for those who have Taqwa, there will be a success; 32. Hada’iq and vineyards, 33. And Kawa`ib Atrab, 34. And a cup Dihaq. 35. No Laghw shall they hear therein, nor lying; 36. Rewarded from your Lord with a sufficient gift.


The Great Success will be for Those Who have Taqwa

Allah informs about the happy people and what He has prepared for them of esteem, and eternal pleasure. Allah says,

﴿إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازاً ﴾

(Verily, for those who have Taqwa, there will be a success;) Ibn `Abbas and Ad-Dahhak both said, “A place of enjoyable recreation.” Mujahid and Qatadah both said, “They are successful and thus, they are saved from the Hellfire.” The most obvious meaning here is the statement of Ibn `Abbas, because Allah says after this,

﴿حَدَآئِقَ﴾

(Hada’iq) And Hada’iq are gardens of palm trees and other things.

﴿حَدَآئِقَ وَأَعْنَـباً – وَكَوَاعِبَ أَتْرَاباً ﴾

(And vineyards, and Kawa`ib Atrab,) meaning, wide-eyed maidens with fully developed breasts. Ibn `Abbas, Mujahid and others have said,

﴿كَواعِبَ﴾

(Kawa`ib) “This means round breasts. They meant by this that the breasts of these girls will be fully rounded and not sagging, because they will be virgins, equal in age. This means that they will only have one age.” The explanation of this has already been mentioned in Surat Al-Waqi`ah. Concerning Allah’s statement,

﴿وَكَأْساً دِهَاقاً ﴾

(And a cup Dihaq.) Ibn `Abbas said, “Continuously filled.” `Ikrimah said, “Pure.” Mujahid, Al-Hasan, Qatadah, and Ibn Zayd all said,

﴿دِهَاقاً﴾

(Dihaq) “This means completely filled.” Then Allah says,

﴿لاَّ يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْواً وَلاَ كِذَباً ﴾

(No Laghw shall they hear therein, nor lying;) This is similar to Allah’s statement,

﴿لاَّ لَغْوٌ فِيهَا وَلاَ تَأْثِيمٌ﴾

(Free from any Laghw, and free from sin.) (52:23) meaning, there will not be any vain, worthless speech therein, nor any sinful lying. Rather, it will be the abode of peace, and everything that is in it will be free of any shortcomings. Allah then says,

﴿جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَاباً ﴾

(Rewarded from your Lord with a sufficient gift.) meaning, `this that We have mentioned to you is what Allah will reward them with, and they will be given it by His favor and from Him. It will be a kindness, mercy, gift, and recompense from Him. It will be sufficient, suitable, comprehensive and abundant.’ The Arabs say, “He gave me and he sufficed me.” This means that he sufficiently provided for me.” From this comes the saying, “Allah is sufficient for me.”

Quick navigation links

Surah Naba
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40