Surah Najm Ayat 48 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 48
And that it is He who enriches and suffices
That it is He Who giveth wealth and satisfaction;
that He it is Who bestowed wealth and riches,
And that it is He (Allah) Who gives much or a little (or gives wealth and contentment),
And that He it is Who enricheth and contenteth;
And that He, Ever He, enriches and gives property;
that it is He who gives wealth and possessions;
Quran 53 Verse 48 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Najm ayat 48, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(53:48) that He it is Who bestowed wealth and riches,
43. Different meanings have been given by the lexicographers and commentators of the word aqna as used in the original. According to Qatadah, Ibn Abbas took it in the meaning of arda (pleased), and according to Ikrimah in the meaning of qannaa (satisfied). According to Imam Razi, whatever is given to a person over and above his need and requirement is aqna. Abu Ubaidah and several other lexicographers have expressed the view that aqna is derived from qunya-tun, which means lasting and secured property, e.g. the house, lands, gardens, cattle, etc. Ibn Zaid, however, has given quite a different meaning of it. He says that aqua here has been used in the sense of afqara (made penniless), and the verse means: He made whomever He pleased rich and whomever He pleased penniless.
The tafsir of Surah Tur verse 48 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Tur ayat 42 which provides the complete commentary from verse 42 through 55.
Quick navigation links