Surah An-Naml >> Currently viewing Surah An-Naml Ayat 31 (27:31)

Surah An-Naml Ayat 31 in Arabic Text

أَلَّا تَعْلُوا۟ عَلَىَّ وَأْتُونِى مُسْلِمِينَ
Allaa ta’loo ‘alaiya waa toonee muslimeen (section 2)

English Translation

Here you can read various translations of verse 31

Sahih International
Be not haughty with me but come to me in submission [as Muslims].’ “

Yusuf Ali
“‘Be ye not arrogant against me, but come to me in submission (to the true Religion).'”

Abul Ala Maududi
(It says): “Do not act towards me with defiance, but come to me in submission.”

Muhsin Khan
“Be you not exalted against me, but come to me as Muslims (true believers who submit to Allah with full submission)’ “

Pickthall
Exalt not yourselves against me, but come unto me as those who surrender.

Dr. Ghali
That “You should not exalt yourselves against me, and come up to me as Muslims.” (Or: in surrender)

Abdel Haleem
do not put yourselves above me, and come to me in submission to God.”’

Quran 27 Verse 31 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah An-Naml ayat 31, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(27:31) (It says): “Do not act towards me with defiance, but come to me in submission.”[37]


37. That is, “The letter is important for several reasons: (1) It has reached me in an unusual way. Instead of an envoy it has been brought and dropped at me by a bird. (2) It is from Solomon, the great ruler of Palestine and Syria. (3) It begins with the name of Allah, the Compassionate, and Merciful, which is an unusual way of correspondence and is not followed by any kingdom in the world. (4) Then, it is also unusual that a letter should be written only in the name of Allah, the Exalted, spare from all other gods and goddesses. (5) The most important thing in it is that it quite clearly and plainly invites us to give up rebellion and adopt obedience and present ourselves before Solomon in submission (or as Muslims).” “Come to me in submission” can have two meanings: (1)

“Present yourselves in submission”; and (2) “present yourselves as Muslims (after embracing Islam).” The first meaning is in accordance with the Prophet Solomon’s (peace be upon him) position as a ruler, and the second with his position as a prophet. Probably this comprehensive word was used in order to convey both the meanings through the letter. The same sort of invitation has always been extended by Islam to independent nations and governments that they should either accept Islam and become equal partners in the Islamic system of life, or surrender political independence and submit to the system of Islam and pay Jizyah.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Naml verse 31 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Naml ayat 27 which provides the complete commentary from verse 27 through 31.

Quick navigation links

Surah An-Naml
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93