Surah An-Naml Ayat 39 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 39
A powerful one from among the jinn said, “I will bring it to you before you rise from your place, and indeed, I am for this [task] strong and trustworthy.”
Said an ‘Ifrit, of the Jinns: “I will bring it to thee before thou rise from thy council: indeed I have full strength for the purpose, and may be trusted.”
A stalwart of the jinn said: “I will bring it to you before you rise from your council. Surely I have the power to do so and I am trustworthy.”
An Ifrit (strong) from the jinns said: “I will bring it to you before you rise from your place (council). And verily, I am indeed strong, and trustworthy for such work.”
A stalwart of the jinn said: I will bring it thee before thou canst rise from thy place. Lo! I verily am strong and trusty for such work.
A cIfrît (i.e., powerful, stalwart) of the jinn said, “I will come up with it to you before you rise up from your station; and surely I am indeed powerful for it (and) trustworthy.”
A powerful and crafty jinn replied, ‘I will bring it to you before you can even rise from your place. I am strong and trustworthy enough,’
ایک قوی ہیکل جن کہنے لگا آپ اپنی اس مجلس سے اٹھیں اس سے پہلے ہی پہلے میں اسے آپ کے پاس ﻻدیتا ہوں، یقین مانیے کہ میں اس پر قادر ہوں اور ہوں بھی امانت دار
Quran 27 Verse 39 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah An-Naml ayat 39, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(27:39) A stalwart of the jinn said: “I will bring it to you before you rise from your council. Surely I have the power to do so and I am trustworthy.”
45. From this it becomes obvious whether the jinns under the Prophet Solomon (peace be upon him) were, according to the interpretation of some rationalist commentators of the modern times, from among mankind or from among the hidden creation commonly known as jinns. Obviously, the sitting of the Prophet Solomon’s court would at the most be of three to four hours, and the distance of Marib, capital of Saba, from Jerusalem was, even as the crow flies, not less than 1500 miles. To fetch a splendid throne of a queen from such a distant place in such a short time could not be possible for a man, even if he be a very strong and robust person. This task cannot be performed even by a jet plane of today. The throne was not lying in a jungle from where it had just to be fetched. It lay in a queen’s palace, which must have been well-guarded, and in the absence of the queen it must have been kept in a secure place. If a man had gone to fetch it, he should have been accompanied by a commando force so that he could overwhelm the guards and snatch away the throne. How could all this be accomplished before the rising of the court? This thing can be conceived only in connection with a real jinn!
46. That is, “You can trust me in that I will not carry it away, nor steal any valuable thing from it.”
The tafsir of Surah Naml verse 39 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Naml ayat 38 which provides the complete commentary from verse 38 through 40.
Quick navigation links