Surah An-Naml >> Currently viewing Surah An-Naml Ayat 46 (27:46)

Surah An-Naml Ayat 46 in Arabic Text

قَالَ يَٰقَوۡمِ لِمَ تَسۡتَعۡجِلُونَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبۡلَ ٱلۡحَسَنَةِۖ لَوۡلَا تَسۡتَغۡفِرُونَ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Qaala yaa qawmi lima tasta’jiloona bissaiyi’ati qablal hasanati law laa tas taghfiroonal laaha la’allakum turhamoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 46

Sahih International
He said, “O my people, why are you impatient for evil instead of good? Why do you not seek forgiveness of Allah that you may receive mercy?”

Yusuf Ali
He said: “O my people! why ask ye to hasten on the evil in preference to the good? If only ye ask Allah for forgiveness, ye may hope to receive mercy.

Abul Ala Maududi
Salih said: “My people, why do you wish to hasten that evil rather than good should come upon you? Why should you not seek pardon from Allah so that mercy be shown to you?”

Muhsin Khan
He said: “O my people! Why do you seek to hasten the evil (torment) before the good (Allah’s Mercy)? Why seek you not the Forgiveness of Allah, that you may receive mercy?”

Pickthall
He said: O my people! Why will ye hasten on the evil rather than the good? Why will ye not ask pardon of Allah, that ye may receive mercy.

Dr. Ghali
He said, “O my people, why do you seek to hasten odious (deeds) before fair (ones)? Had you asked forgiveness from Allah, possibly you would be (offered) mercy!”

Abdel Haleem
Salih said, ‘My people, why do you rush to bring [forward] what is bad rather than good? Why do you not ask forgiveness of God, so that you may be given mercy?’

Muhammad Junagarhi
آپ نے فرمایا اے میری قوم کے لوگو! تم نیکی سے پہلے برائی کی جلدی کیوں مچا رہے ہو؟ تم اللہ تعالیٰ سےاستغفار کیوں نہیں کرتے تاکہ تم پر رحم کیا جائے

Quran 27 Verse 46 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah An-Naml ayat 46, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(27:46) Salih said: “My people, why do you wish to hasten that evil rather than good[59] should come upon you? Why should you not seek pardon from Allah so that mercy be shown to you?”


59. That is, “Why do you hasten in asking for a torment instead of some good from Allah?” The following saying of the chiefs of the Prophet Salih’s people has been related at another place: “O Salih, bring that scourge with which you threaten us, if you really are one of the Messengers.” (Surah Al-Aaraf, Ayat 77).

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Naml verse 46 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Naml ayat 45 which provides the complete commentary from verse 45 through 47.

Quick navigation links

Surah An-Naml
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93

surah an-naml ayat 46
surah an-naml ayat 47
surah an-naml ayat 48
surah an-naml ayat 49
surah an-naml ayat 50

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up