Surah An-Naml >> Currently viewing Surah An-Naml Ayat 5 (27:5)

Surah An-Naml Ayat 5 in Arabic Text

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَهُمۡ سُوٓءُ ٱلۡعَذَابِ وَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡأَخۡسَرُونَ
Ulaaa’ikal lazeena lahum sooo’ul ‘azaabi wa hum fil Aakhirati humul akhsaroon

English Translation

Here you can read various translations of verse 5

Sahih International
Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in the Hereafter they are the greatest losers.

Yusuf Ali
Such are they for whom a grievous Penalty is (waiting); and in the Hereafter theirs will be the greatest loss.

Abul Ala Maududi
It is they for whom a grievous chastisement lies in store; it is they who shall be the greatest losers in the Hereafter.

Muhsin Khan
They are those for whom there will be an evil torment (in this world). And in the Hereafter they will be the greatest losers.

Pickthall
Those are they for whom is the worst of punishment, and in the Hereafter they will be the greatest losers.

Dr. Ghali
Those are they for whom is an odious torment, and they, (always) they, are the ones who will be the greatest losers in the Hereafter.

Abdel Haleem
it is they who will have the worst suffering, and will be the ones to lose most in the life to come.

Muhammad Junagarhi
یہی لوگ ہیں جن کے لیے برا عذاب ہے اور آخرت میں بھی وه سخت نقصان یافتہ ہیں

Quran 27 Verse 5 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah An-Naml ayat 5, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(27:5) It is they for whom a grievous chastisement lies in store;[6] it is they who shall be the greatest losers in the Hereafter.


6. Nothing definite has been said about the form, time and place of this “worst of punishment.” For it is imposed in this world also on different persons and groups and nations in countless different ways; a part of it is also experienced by the wicked when they are about to leave the world; man experiences it also in the intermediary state between death and resurrection; and then after resurrection it will become endless and everlasting.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Naml verse 5 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Naml ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 6.

Quick navigation links

Surah An-Naml
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93

surah an-naml ayat 5
surah an-naml ayat 6
surah an-naml ayat 7
surah an-naml ayat 8
surah an-naml ayat 9

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up