Surah An-Naml Ayat 73 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 73
And indeed, your Lord is full of bounty for the people, but most of them do not show gratitude.”
But verily thy Lord is full of grace to mankind: Yet most of them are ungrateful.
Indeed Your Lord is exceedingly bountiful to mankind. Yet most of them do not give thanks.
“Verily, your Lord is full of Grace for mankind, yet most of them do not give thanks.”
Lo! thy Lord is full of bounty for mankind, but most of them do not give thanks.
And surely your Lord is indeed The Owner of Grace to mankind; but most of them do not thank (Him).
Your Lord is bountiful to people, though most of them are ungrateful.
یقیناً آپ کا پروردگار تمام لوگوں پر بڑے ہی فضل واﻻ ہے لیکن اکثر لوگ ناشکری کرتے ہیں
Quran 27 Verse 73 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah An-Naml ayat 73, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(27:73) Indeed Your Lord is exceedingly bountiful to mankind. Yet most of them do not give thanks.
90. That is, “It is Allah’s mercy that He does not seize the culprit immediately after his commission of a crime but gives him respite to reform himself. But most people are not grateful for this, and do not utilize the period of respite for their reformation. On the contrary, when they see that they have not been taken to task immediately, they form the idea that there is none to call them to account. Therefore, they are free to do whatever they like and they should not listen to any word of admonition”.
The tafsir of Surah Naml verse 73 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Naml ayat 71 which provides the complete commentary from verse 71 through 75.
Quick navigation links
Share the message of the Qur’an