Surah Nazi’at >> Currently viewing Surah Nazi’at Ayat 19 (79:19)

Surah Nazi’at Ayat 19 in Arabic Text

وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
Wa ahdi yaka ila rabbika fatakh sha

English Translation

Here you can read various translations of verse 19

Sahih International
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'”

Yusuf Ali
“‘And that I guide thee to thy Lord, so thou shouldst fear Him?'”

Abul Ala Maududi
that I may direct you to your Lord and then you hold Him in awe?'”

Muhsin Khan
And that I guide you to your Lord, so you should fear Him?

Pickthall
Then I will guide thee to thy Lord and thou shalt fear (Him).

Dr. Ghali
And that I should guide you to your Lord, then you will be apprehensive of (Him)?”’

Abdel Haleem
Do you want me to guide you to your Lord, so that you may hold Him in awe?” ’

Muhammad Junagarhi
اور یہ کہ میں تجھے تیرے رب کی راه دکھاؤں تاکہ تو (اس سے) ڈرنے لگے

Quran 79 Verse 19 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Nazi’at ayat 19, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(79:19) that I may direct you to your Lord and then you hold Him[8] in awe?’ “


8. Here, one should understand a few things well:

(1) The dialogue that took place between the Prophet Moses (peace be upon him) and Allah Almighty at the time of appointing him to the office of Prophethood has been related at some places briefly and at others in full detail in the Quran as the occasion demanded. Here, brevity was the need, therefore, only a resume has been given. Full details are found in (Surah TaHa, Ayat 9-48); (Surah Ash-Shuara, Ayat 10-17); (Surah An-Naml, Ayat 7-12),(Surah Al-Qasas, Ayat 29-35).

(2) The rebellion of the Pharaoh referred to here relates to his transgressing the bounds of service and rebelling both against the Creator and against His creatures. As for his rebellion against the Creator, it is being mentioned a little below when he gathered his people together and proclaimed: I am your lord, the supreme. As against the creatures his rebellion was that he had divided his subjects into classes; he treated the weak classes tyrannically and had reduced his entire nation to slavery as has been mentioned in (Surah Al-Qasas, Ayat 4) and (Surah Az-Zukhruf, Ayat 54).

(3) The instruction given to Moses (peace be upon him) was: Go, you and your brother Aaron, to Pharaoh for he has transgressed all bounds. Talk to him gently; maybe that he is convinced by admonition or is imbued with fear. (Surah TaHa, Ayat 44). One model of the gentle speech has been given in these verses, which shows what right method a preacher should adopt when preaching to a perverted man. Other models are given in (Surah TaHa, Ayat 49-52); (Surah Ash-Shuara, Ayat 23-28) and (Surah Al-Qasas, Ayat 37). These verses are of those in which Allah has taught the correct methods of preaching Islam in the Quran.

(4) The Prophet Moses (peace be upon him) had not been sent to Pharaoh only for the deliverance of the children of Israel as some people seem to think but the primary object of his appointment was to show Pharaoh and his people the right way, and the second object was that if he did not accept the right way, the children of Israel (who in fact were a Muslim people) should be taken out of his slavery and from Egypt. This thing becomes plain from these verses too, for there is no mention whatsoever in these of the deliverance of the children of Israel, but the Prophet Moses (peace be upon him) has been commanded to present the message of the truth before Pharaoh, and this is confirmed by those verses also in which the Prophet Moses (peace be upon him) has preached Islam as well as demanded freedom of the children of Israel, e.g. see (Surah Al-Aaraf, Ayat 104-105), (Surah TaHa, Ayat 47-52); (Surah Ash-Shuara, Ayat 16-17) & (Surah Ash-Shuara, Ayat 23-28). For further explanation, see (Surah Younus, ayat 78).

(5) Here, to adopt purity means to adopt purity of belief, morals and deeds, or, in other words, to accept Islam. Ibn Zaid says: Wherever in the Quran the word tazakka (purity) has been use, it implies acceptance of Islam. As an example of this he has cited the following three verses: And this is the reward of him who adopts purity, i.e. accepts Islam; and what would make you know that he might adopt purity, i.e. becomes a Muslim (Surah Abasa, Ayat 3); And you would not be responsible if he did not adapt purity, i.e. did not become a Muslim (Surah Abasa, Ayat 7). (Ibn Jarir).

(6) That I may guide you to your Lord so that you may have fear (of Him) means: When you recognize your Lord and come to know that you are His slave, and not a free man, you will inevitably have fear of Him in your heart, for fear of God is the thing on which depends the right attitude of man in the world. Without the knowledge and fear of God no purity of the self can be possible.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah An-Naziat verse 19 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Naziat ayat 15 which provides the complete commentary from verse 15 through 26.

Quick navigation links

Surah Nazi’at
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 4546

surah naziat ayat 19
surah naziat ayat 20
surah naziat ayat 21
surah naziat ayat 22
surah naziat ayat 23

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up