Surah Nazi’at >> Currently viewing Surah Nazi’at Ayat 2 (79:2)

Surah Nazi’at Ayat 2 in Arabic Text

وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًۭا
Wan naa shi taati nashta

English Translation

Here you can read various translations of verse 2

Sahih International
And [by] those who remove with ease

Yusuf Ali
By those who gently draw out (the souls of the blessed);

Abul Ala Maududi
and gently take it away;

Muhsin Khan
By those (angels) who gently take out (the souls of the believers);

Pickthall
By the meteors rushing,

Dr. Ghali
And (by) the brisk (angels acting) briskly,

Abdel Haleem
raring to go,

Quran 79 Verse 2 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Nazi’at ayat 2, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(79:2) and gently take it away;


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah An-Naziat verse 2 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Naziat ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 14.

Quick navigation links

Surah Nazi’at
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 4546