Surah Nazi’at >> Currently viewing Surah Nazi’at Ayat 29 (79:29)

Surah Nazi’at Ayat 29 in Arabic Text

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا
Wa aghtasha lailaha wa akhraja duhaaha.

English Translation

Here you can read various translations of verse 29

Sahih International
And He darkened its night and extracted its brightness.

Yusuf Ali
Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out (with light).

Abul Ala Maududi
and covered its night with darkness and brought forth from it its day;

Muhsin Khan
Its night He covers with darkness, and its forenoon He brings out (with light).

Pickthall
And He made dark the night thereof, and He brought forth the morn thereof.

Dr. Ghali
And He bedimmed its night and brought out its forenoon.

Abdel Haleem
giving darkness to its night and bringing out its morning brightness,

Quran 79 Verse 29 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Nazi’at ayat 29, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(79:29) and covered its night with darkness and brought forth from it its day;[15]


15. The night and the day have been attributed to the heaven, for the night falls when the sun of the heavens sets and the day dawns when it rises. The word cover has been used for the night in the sense that after the sun has set the darkness of the night so spreads over the earth as though it has covered it from above by a curtain.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah An-Naziat verse 29 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Naziat ayat 27 which provides the complete commentary from verse 27 through 33.

Quick navigation links

Surah Nazi’at
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 4546