Surah Nuh >> Currently viewing Surah Nuh Ayat 12 (71:12)

Surah Nuh Ayat 12 in Arabic Text

وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
Wa yumdidkum bi am waalinw wa baneena wa yaj’al lakum Jannaatinw wa yaj’al lakum anhaaraa

English Translation

Here you can read various translations of verse 12

Sahih International
And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers.

Yusuf Ali
“‘Give you increase in wealth and sons; and bestow on you gardens and bestow on you rivers (of flowing water).

Abul Ala Maududi
and will provide you with wealth and children, and will bestow upon you gardens and rivers.

Muhsin Khan
‘And give you increase in wealth and children, and bestow on you gardens and bestow on you rivers.”

Pickthall
And will help you with wealth and sons, and will assign unto you Gardens and will assign unto you rivers.

Dr. Ghali
And He will supply you with riches and sons, (Or: seeds) and will set up (Literally: make) for you gardens, and will set up for you rivers.

Abdel Haleem
He will give you wealth and sons; He will provide you with gardens and rivers.

Muhammad Junagarhi
اور تمہیں خوب پے درپے مال اور اوﻻد میں ترقی دے گا اور تمہیں باغات دے گا اور تمہارے لیے نہریں نکال دے گا

Quran 71 Verse 12 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Nuh ayat 12, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(71:12) and will provide you with wealth and children, and will bestow upon you gardens and rivers.[12]


12. This theme has been expressed at several places in the Quran that the rebellious attitude against God causes man to lead a wretched life not only in the Hereafter but also in this world, Contrary to this, if a nation adopts the way of faith and piety and obedience to divine commands, instead of disobedience, it benefits it not only in the Hereafter but also in the world; it is favored with every kind of blessing. In Surah TaHa it has been said: And whoever turns away from My admonition, will have a wretched life in the world, and We shall raise him up blind on the Day of Resurrection. (Surah TaHa, ayat 124). In Surah Al-Maidah it has been said: Had the people of the Book observed the Torah and the Gospel and the other Books which had been sent down by their Lord, abundance of provisions would have been given to them from above and from beneath.(Surah Al-Maidah, ayat 66). In Surah Al-Aaraf: Had the people of the settlements believed and adopted the way of piety, We would have opened on them doors of blessings from the heavens and the earth. (Surah Al-Aaraf, ayat 96). In Surah Houd, the Prophet Houd (peace be upon him) addressed his people, saying: And O my people, beg forgiveness of your Lord, then turn to Him in penitence, and He will open the gates of heavens for you and add more strength to your present strength. (Surah Houd, ayat 52). Through the Prophet (peace be upon him) himself in this very Surah Houd, the people of Makkah have been admonished to the effect: And you should beg forgiveness of your Lord, then return to Him, and He will provide you with good provisions of life till an appointed term. (Surah Houd, ayat 3). According to the Hadith, the Prophet (peace be upon him) said to the Quraish: There is a word which if you accept, would enable you to rule over the Arab as well as the non- Arab world. For explanation, see (Surah Al- Maidah, ayat 66) note 96; (Surah Houd, ayat 52) note 57; (Surah TaHa, ayat 124) note 105; Introduction to Surah Suad).

Acting on this same instruction from the Quran, once during a famine Umar came out to invoke Allah for the rain and begged only forgiveness of Him. The people said: O commander of the faithful, you have not prayed for the rain. He replied: I have knocked at the doors of heaven wherefrom the rain is sent down, and then he recited these verses of Surah Nooh to them. (Ibn Jarir, Ibn Kathir). Likewise, when in the assembly of Hasan Basri, a person complained of drought, he said to him “Beg forgiveness of Allah.” Another person complained of poverty, a third one said that he was not being blessed with children, a fourth one said that his harvest had failed, and he continued to remind everyone to beg forgiveness of Allah. The people asked: How is it that you have suggested to all the people one and the same cure for the different complaints? He in response recited these verses of Surah Nooh to them. (Al-Kashshaf).

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Nuh verse 12 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nuh ayat 5 which provides the complete commentary from verse 5 through 20.

Quick navigation links

Surah Nuh
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28

surah nuh ayat 12
surah nuh ayat 13
surah nuh ayat 14
surah nuh ayat 15
surah nuh ayat 16

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up